Showing posts with label Ah!. Show all posts
Showing posts with label Ah!. Show all posts

2016/06/14

Este domingo taller de costura en Ah!



Picture property of Masustak Eguzkitan.

Bai, bai, bai!!!!! Tailerra daukadala Bilboko AH! dendan. Animatu zaitezte eta goiza eder bat pasatuko dugu joste makina eta kafetxoa esku artean daukagula :-)

¡¡¡¡Si, si, si!!!! Que tenemos programado un nuevo curso de costura en la tienda AH! de Bilbao, animaros a venir y a pasar una mañana estupenda con nosotras, las máquinas de coser y un cafecito :-)

Yes, yes, yes!!!! We have set a new sewing course in the shop AH! in Bilbao, come and spend a wonderful sunday morning with us, our sewing machines and a coffee :-)


Picture property of Masustak Eguzkitan.


Gainera josi behar duguna pilo bat gustatzen zait, gerriko poltsoa izan daitekeen poltso polit hau josten irakatsiko dizuet eta zuek lasai-lasai josteko parada izango duzue. Proiektua erraza da, baina detaile eder asko ditu: bi ehun desberdin josten ikasiko dugu, polipiela ez duzula inoiz josi? Lasai trukotxo guztiak irakatsiko dizkizut! Kremallera nola josi behar dugun eta zintak eramango dituen metalezko piezatxo guztiak josten ikasiko dugu. Poltsoak josterakoan izaten den beste zalantza bat entretela izaten da, eta horri buruz ere hitzegingo dugu.

Además lo que vamos a coser me encanta, es una bandolera que se puede llevar como riñonera y la coseremos tranquilamente en una mañana. Es un proyecto sencillo pero con muchos detalles chulos. ¿Qué no has cosido nunca polipiel? No pasa nada, yo te explico todos los truquis. Además, aprenderemos a coser una cremallera y a instalar todos los herrajes. Otra duda que se suele tener cuando cosemos bolsos es la entretela, pues de eso también hablaremos en este curso.

I love the stuff we are going to sew, it is a bag that you can wear at the shoulders or like a hipbag. It is a simple sewing project but with many cool details. You have never sewn leatherette, do you? Nothing happens, I'll explain all tricks. Also, we will learn to sew a zipper and to install all hardware. Finally we are going to discuss about different interlinings you can use for your sewing projects.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Baina ze polita den ezta? Urre koloreko polipiel hori hain da itxurosoa ezin daitekeela aguntatu, kar, kar, kar!

¿A qué es una monada? Por favor esa polipiel dorada es tan cuqui, ¡¡que no se puede aguantar!! ¡Ja, ja, ja!

It is soooo sweet, isn´t it? Please, that golden leatherette is very cute!!!

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Hemen naukazue nire sabela eta riñonera aldean dudala...kar, kar, kar! Uda honetan dotore baino dotoreago egon nahi baduzue eta jaialdi guztietako fashionena izan, ikastaro honetara etorri behar zarete. Apuntatu nahi duenak info@ahmoda.com helbide elektronikora emaila bidali behar du, ikastaroak 50euro balio ditu (material guztiak barne daude), goizeko hamarretatik eberdiko ordubietara egongo gara. Igande goizean ikusiko zaituztet? Eta guztiz konbentzitzeko, aurreko tailerrera etorri ziren neska jator eta jostun itzelen argazkiekin uzten zaituztet. Musu handi bat!
 
Yo con mi barriguita y la riñonera...ja, ja, ja! Este verano sereis las reinas de todos los festivales con este accesorio, imposible dejar pasar este taller. Apuntaros enviando un email a info@ahmoda.com , el taller cuesta 50euros (todos los materiales están incluidos), empezaremos a las 10 de la mañana y estaremos hasta las 14h. ¿Os veré el domingo por la mañana? Y para convenceros del todo os dejos con unas fotos del anterior taller en el que unas chicas muy majas y costureras estupendas cosieron su blusa kimono. ¡Un besazo!

My belly with the hip bag... ha ha ha! This summer you will be the queen of any festival with this accessory, impossible to miss this workshop. To assist, send an email to info@ahmoda.com, the workshop costs 50euros (all materials included), we will begin at 10 am and will be until 14h. Did I see you on Sunday morning? And to convince you, I´m going to show you some pictures of the previous workshop I made in Ah! with my sweet girls, they sewed a kimono blouse. A big kiss!

Pictures property of AH!Bilbao.


2016/04/10

Masustak & AH!

***Sorry for my English readers, but today the entry is only in basque and spanish. I will be a teacher in a sewing workshop in Bilbao and we will sew a blouse from Ottobre magazine, the entry reports this. Thank you very much for your understanding. Kisses!***


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Kaixooooo! Gaur notizia eder batekin natorkizue :-) IGn jarraitzen nauzuenok jakingo duzuen moduan Bilboko AH! dendan tailerra emango dut hurrengo asteburuan, beno bi asteburu jarraian izango dira.

¡Holaaaaa! Hoy vengo con notición :-) las que me seguís en IG ya lo sabéis ¿verdad? El finde que viene y el siguente voy a dar un taller de costura en la tienda AH! en Bilbao.

Picture property of Masustak Eguzkitan.


Vanesa (AH! ren atzean dagoen pertsona) eta ni oso pozik gaude, tailerra ordu gutxitan bete zen eta! Hori pasada! Eskerrikasko! Baina lasai beste turno bat egin dugula. Tailerrean Ottobre aldizkariko kimono mangak dituen alkandora josiko dugu, baina gauza ez da hor geratuko, adi! Lehenengo asteburuan oihalen inguruan hitzegingo dugu, nola aukeratu proiektu bakoitzarentzako eta zein eratakoak dauden. Gainera aldizkaria nola erabili eta patroia ateratzen erakutsiko dizuet. Azkenik, biribilketa alaiean kar, kar, kar!!! Oihal denda batera joango gara bakoitzak bere oihala aukeratu dezan. Bigarren asteburuan bakoitzak bere alkandora josiko du. Pasada bat ezta??? Vanesari komentatzen nion, horrelako zerbait egitea oso interesgarria iruditzen zitzaidala, askotan lehenengo proiektuetan jostun hasiberriok galduta sentitzen gara eta.

Vanesa (la persona detrás de AH!) y yo estamos super contentas, el taller se lleno ¡en cosa de horas! ¡Una pasada! ¡Muchas gracias! Pero tranquilas que hemos montado otro turno para las que os querais apuntar. En el taller haremos una blusa de mangas kimono del último número de la revista Ottobre, pero la cosa no se quedará ahí, ¡atentas! El primer día os explicaré como elegir telas para vuestros proyectos y la diferencia entre unas y otras. Además, aprenderemos a cogernos las medidas y a sacar patrones de la revista. Por último nos iremos todas juntitas a comprar telas, ¡me encanta! Yo os ayudaré a elegir la tela para vuestra preciosa blusa. El siguiente día coseremos la blusa. Una pasada, ¿verdad? Hace tiempo, cuando se me ocurrió la idea, le comenté a Vanesa que era un tipo de taller que echaba de menos. Cuando empiezas a coser algo así te viene de perlas.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Bueno eta nire bertsioa zer? Ba hemen daukazue! Neoprenoarekin josi dut. Proiektua erreza zenez, ba apurtxo bat zailtzea pentsatu nuen eta inoiz josi gabe neukan oihal era bat erabili dut.

Bueno y ¿qué os parece mi versión? Es de neopreno. Como el proyecto era de fácil costura, lo he querido hacer un poquito más difícil y coserlo en un tipo de tela que nunca había usado.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Neoprenoak bere josteko kodea daukala esango genuke, hasi baino lehen interneten begiratzen hasi nintzen ia jendeak ze problemak ikusten zizkion eta a ze kasualidadea! Sentarse a Coserreko Mary Carmenenek material honen inguruko tutoriala zeukala aurkitu nuen. A ze artista gure Mary Carmen! Eskerrikasko! (Tutoriala hemen)

Se puede decir que el neopreno tiene su código de costura. Antes de empezar estuve mirando en internet blogs que ya habían cosido con este material y resulta que encontré un tutorial de Mary Carmen, de Sentarse a Coser. ¡Qué artista es Mary Carmen! ¡Muchas gracias por tu tuto me ha venido genial! (El tutorial aqui)


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Neoprenoa josterakoan gauzarik garrantzitsuena, josketa guztiak berriz ere jostea da. Mary Carmenek "gainkarga bikoitzeko josketa" deitzen dio (bueno nik euskeratu egin dut kar, kar, kar!). Hau da, josketa guztiak berriz ere josten dira, gehien bat lodiera handiko materiala denez bulto handirik ez geratzeko (bere blogetik pasatu zaitezte, bere argazkiekin segituan ulertuko didazue). Neoprenoari ez diozu zertan akaberarik eman behar, remalladorarekin pasatzea aukera bat da baina nik ez dut egin.

La instrucción más importante al coser neopreno, es que hay que volver a coser todas las costuras. Mary Carmen le llama "costura de doble sobrecarga". Es decir, como es un material con un espesor considerable, para que no abulten las costuras se cosen con los margenes de costura hacia los lados (pasaros por su blog porque tiene fotos muy buenas y se entiende a la perfección). Además el neopreno no necesita de acabado porque no se deshilacha, remallarlo es una opción, pero yo he pasado de eso.



Picture property of Masustak Eguzkitan.

Hemen alkandora eta hemen berri itzela!!! AH! dendaren blogetik (hemen tailerraren inguruan idatzi duen sarrera), pasatu zaitezte tailerraren gora behera guztiak ezagutzeko eta apuntatu nahi baduzue Vanesari e-maila bidali. Animatu eta azkar ibili plaza gutxi daude eta! Hala ere interesa badaukazue eta ezin bazarete egun horietan etorri, e-maila bidali beste egun batzuetan beste tailer bat antolatzea pentsatzen gabiltza eta. Musu handi bat!!!!

¡¡¡Aqui la blusa y aqui el notición!!! Pasaros por el blog de la tienda AH! (aqui la entrada que ha escrito sobre el taller) para enteraros de todos los detalles del curso y si os queréis apuntar mandar un e-mail a Vanesa. ¡Animaros y hacerlo pronto que tenemos pocas plazas! Aún así, si os interesa pero por cosas de la vida no podéis acudir en esas fechas, mandarnos un e-mail porque estamos pensando en organizar otro taller en otras fechas. ¡¡¡¡Un besazo!!!!




2014/07/02

Ah! & summer!


Kaixo! Zer moduz? Uda hasi da eta gero eta gutxiago izango naiz hemendik kar, kar, kar! Eguraldi onak ordenagailua alde batera uzteko oihukatzen dit eta nik ezin dut ezetzik esan :-)

¡Hola! ¿Qué tal? Estamos en verano y cada vez me pasaré menos por este rinconcito ja, ja, ja! El buen tiempo me pide que deje el ordenador y yo no me puedo negar :-)

Hi there! How are you? Summer is here and I have no desire to turn on the computer... I want to enjoy this good weather outside :-)

Picture from Masustak Eguzkitan.

Hala ere Ah!Modan izan nuen lehenengo ikastaroaren kronika egin gabe ezin nintzen geratu. Ederto pasatu genuen! Ah! familiakoak oso jatorrak dira eta ikastaroaren detaile guztiak maitasun handiarekin prestatzen dituzte. Gozada bat izan da beraien etxean tailerra ematea! Irailetik aurrera tailer berriak prestatuko ditugu, adi izan zaitezte.

Pero no me podía ir de pingoneo, sin antes haceros una crónica de mi primer taller en Ah!Moda. ¡Lo pasamos genial! La familia Ah! además de ser majísima, pone mucho amor y energía en todos los detalles del taller. ¡Fue una gozada trabajar en su casa! A partir de septiembre empezaremos a pensar en nuevos talleres, así que estaros atentos. 

But I could not leave you, without my first workshop´s chronicle in the shop Ah!Moda. We had a great sunday morning! Ah!Moda´s family is fantastic, they put a lot of love and energy in all the details of the workshops. It was a joy to work at their home! From September we will begin to think about new workshops, so be attentive.


Picture from Masustak Eguzkitan.

Eta izan nituen ikasleak? Ba zer esango dizuet, josteko gogoarekin eta asko ikasteko gogoarekin etorri ziren eta goiza ederra pasatu genuen. Eta noski, bakoitzak bere motxila eraman zuen etxera! Musu handi bat neskak!

¿Y las alumnas que tuve? Pues que voy a decir, que vinieron con muchas ganas de coser y aprender, pasamos una mañana muy divertida. Y claro, cada una se llevo la mochila cosida por ella misma a casa! ¡Un besazo chicas!

And my students, well I'll tell you, they came eager to learn sewing, and spent a fun morning. And of course, each student sewed their backpack and took it to home! A big kiss girls!

Picture from Masustak Eguzkitan.

Beno ba ondo pasa udan eta hurrengo sarreran ikusiko gara! Musu handi bat!

¡Disfrutar del verano y nos vemos en la siguiente entrada! ¡Un besazo!

Enjoy the warm weather and I´ll see you in the next post! A big kiss for you!




2014/06/22

Ah! & Masustak


Berri itzela!!!! Bilboko, Ah! Moda dendan joskintza tailerra eman behar dut :-) Hurrengo igandean ekainak 29 motxila eder hau josiko dugu.

¡¡¡¡Notición!!!! Voy a dar un taller de costura en la tienda bilbaina Ah! Moda :-) Será el próximo domingo 29 de junio y coseremos esta bonita mochila.

Breaking news!!! I´m going to teach in a sewing workshop in a shop called Ah! Moda and located in Bilbao :-) It will be next sunday and we are going to sew this cute backpack.


Picture from Masustak Eguzkitan.

Josteko ikat ehuna edo Maiorkako mingain ehuna bezala ezagutzen den materiala erabiliko dugu (hemen adibide batzuk).

La tela que utilizaremos en el taller será un ikat o lengua mallorquina (aqui tienes unos ejemplos).

The fabric I choose for the workshop is an ikat (examples here).

Picture from Masustak Eguzkitan.

Motxila eder hau josteko erabili behar diren materialak ikasi eta pausuz pausu hasiko gara dena ondo josia izan arte.

Conoceremos los mejores materiales para coser mochilas y explicaré paso a paso el montaje de la mochila.

I will teach you, what is the best fabric to make projects like that and all the metal pieces you need.


Picture from Masustak Eguzkitan.

Ez da zertan josten jakin behar, bertan irakatsiko dizkizut makina bat erabiltzeko behar diren trukotxo guztiak.

No hay porque saber coser, el mismo día aprenderemos algunos trucos rápidos para utilizar la máquina de coser.

You don´t have to be a seamstress because I´m going to teach tips to use the sewing machine.

Picture from Masustak Eguzkitan.

Igande goiza gurekin pasatu nahi baduzu eta gozari eder bat jan, etorri zaitez Ah!Modara, 50euroren truke goiza pasa eta motxila ederra josiko duzu. Animatu eta etorri!!!! Informazio gehiago Ah! dendaren blogean.

Si quieres pasar el domingo por la mañana con nosotras y disfrutar del desayuno en buena compañia, ven a Ah!Moda y por 50euros pasaras una bonita mañana y cosemos una preciosa mochila. Anímate y ven!!!! Más información en el blog de Ah!.

Come and have a nice sunday morning, sewing this cute backpack with us! More information in Ah!.





2013/06/27

Abarketak!



Picture property of Masustak Eguzkitan


Orain dela pare bat aste Ah!n izan nintzen bertan egiten dituzten tailerretan. Abarketak egin genituen, bai bai abarketak!!!!!! Goiza ederra pasatu genuen, berbetan, brodatzen eta kafeaz gozatzen :-) Gainera  Xarlem Creations eko neskak ezagutu nituen, tailerrean izan ziren eta! A ze kointzidentzia!

Hace un par de semanas estuve en Ah! en uno de los talleres que organizaron. Hicimos unas alpargatas!!!!! Pasamos la mañana, hablando, bordando y disfrutando del café y la compañia :-) Además conocí a las chicas que están detrás de Xarlem Creations también estuvieron en el taller! ¡Menuda coincidencia!

A couple of weeks ago I was in Ah! in one of the workshops organized by them. We made espadrilles!!!! We spent the morning talking, embroidering and enjoying the coffee and the company :-) Also I met the girls who are behind Xarlem Creations, they were also in the workshop! What a coincidence! 

Picture property of Masustak Eguzkitan

Tailerra Lanusaren atzean dauden ahizpen esku izan zen, oso ondo azaldu zizkiguten pausu guztiak eta primeran pasatu genuen. Abarketak egiteko Kit bat eman ziguten eta bertan, abarketen zola, ehuna, bi eratako orratzak eta brodatzeko hariak genituen. Hasieran ehuna brodatu genuen eta gero orratz handi bat erabiliz, ehuna abarketaren zolara josi genuen.

El taller fue impartido por las dos hermanas que están detrás de Lanusa, nos explicaron todos los pasos con calma y nos lo pasamos genial con ellas. Nos dieron un kit para poder realizar las alpargatas desde cero, en el kit teníamos: la suela de la alpargata, tela, dos agujas diferentes y hilo para bordar, además de unas instrucciones encuadernadas. Lo primero que hicimos fue bordar en la tela y luego con una aguja grande cosimos nuestro diseño a la suela.

The workshop was conducted by the sisters who are behind Lanusa, and they explained every step in stride and we had a blast. We got a kit to make the espadrilles from zero: the sole of the espadrille, the fabric, two different needles and embroidery thread, plus a bound instruction. The first thing we did was embroidered on the fabric and then with the large needle we had to stitched our design to the sole.


Picture property of Masustak Eguzkitan


Picture property of Masustak Eguzkitan

Ah! dendako Vanesak antolatzen dituen tailer guztietan bezala (hemen eta hemen) segiduan pasatu zitzaizkidan lau orduak eta abarketa bat amaitu nuen! Etxera bueltatu eta lasai asko bestea josi nuen. Ze iruditzen zaizue? Brodatzea asko gustatu zait, beharbada nire proiekturen baten, ausartu eta zati bat brodatu egiten dut!

Como en todos los talleres que organiza Vanesa de Ah! (aqui y aqui), las cuatro horas se me pasaron volando y además termine una de las alpargatas! Cuando volví a casa y con toda la calma del mundo me puse a bordar y coser la otra. ¿Qué os parece? A mi lo del bordado me ha encantado, tal vez me pongo a bordar algo en alguno de mis proyectos de costura!

As with all the workshops organized by Vanessa (here and here), the four hours passed quickly and also I finished one of the espadrilles! When I got home and I embroidered and sewed the other. What do you think? I have enjoyed this embroidery work, maybe I start to embroider something in one of my sewing projects!

Picture property of Masustak Eguzkitan

Picture property of Masustak Eguzkitan


Musu handi bat!

¡Un besazo chicas!

A big kiss for you!