Showing posts with label Bag. Show all posts
Showing posts with label Bag. Show all posts

2014/12/10

Le Sac by Cosiendo y aprendiendo


Nork ez du Charo ezagutzen? Ala bada, mesedez bere blogetik pasatu zaitezte, bera gabe ezingo zarete bizi eta :-)

¿Quién no conoce a Charo? Por favor, si es así pasaros por su blog, que no podréis seguir viviendo sin ella :-)
Who does not know Charo? Please, if so go to her blog, after that you can not live without her posts and bags :-)


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Bere poltsoak pasada bat dira, maisulanak josten ditu! Bere patroi ala poltsoren bat erosi duzue? Niri egin duen azken patroi hau pilo bat gustatu zait, bere izena Le Sac da. Josteko erraza eta tolesteko era oso erakargarria dauka bere barnealdeko bi pieza horiek batzen direnean. Erosi patroi zoragarri hau!!! Gainera Charoren blogaren urteurrena ospatzeko 7 eurotara dauka eta aparte berak antolatzen duen lehiaketan parte hartu dezakezue.

Sus bolsos son una pasada, como os he comentado alguna vez ¡obras de arte! ¿Habéis comprado alguno de sus patrones o bolsos? A mi este último patrón me encanta, se llama Le Sac. Se cose muy rápido y la forma de plegar con los botoncitos en esas tiras, ¡me encanta! Tenéis que comprar este patrón tan chulo, además lo tiene a 7 euros por el aniversario de su blog y tiene un concurso en marcha en el que podéis participar.

Her bags are amazing, as I said once, artworks! Have you purchased any of her patterns or bags? To me this last pattern called Le Sac is soooo cute. You can sew it very fast and the shape created with the snaps´ closure is fantastic! You have to buy this cool pattern, also it costs 7 euros for the anniversary of Charo´s blog.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Patroia apurtxo bat aldatu dut, barnekaldean kanpoaldeko ehun zati bat jarri diot, ederto geratzen da ezta? Kanpoaldeko ehuna tapizeriakoa da eta barnekaldean kotoizko marradun loneta.  Poltsoaren forma oraindik eta gehiago igertzeko, entretela berezia jarri diot. Itsasten den aparra da, entretela baino lodiagoa, egia esan piezak asko zurrundu dizkit.

He cambiado un poco el patrón interior, yo le he puesto esa franja con la misma tela que la exterior, queda mono ¿verdad? La tela exterior es de tipo tapicería y en el interior lleva esa loneta de rayas. Para mantener todavía más la forma del bolso, le he puesto una entretela tipo espuma que se pega, la verdad es que rigidiza mucho las piezas.

I changed a bit the inside piece, I've put that band with the same fabric as the outer fabric, do you like it? The outer fabric is a kind of upholstery fabric and the interior is striped canvas. To keep even more bag shape, I've put a foam like interlining.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Aurrekalde batean kremallera bertikala josi diot, Charoren Le Sacen bertsio batean ikusi nuen aukera hau, oso erabilgarria da. Barrutik, snapak dituen tiretatik aparte, botoi metalikoa jarri diot (jartzen dudan lehenengoa izan da kar, kar, kar!). Barnekaldean beste sakel bat dauka eta honi ere kremallera josi diot.

En uno de los frontales le he puesto una cremallera vertical, que es una opción que Charo hizo en uno de sus Le Sac y es super útil. Por dentro además de los snaps para las tiras, le he puesto un botón metálico (el primero que pongo ja, ja, ja!). Y tiene un bolsillo interior con cremallera.

In one of the front pieces, I've sewn a vertical zipper, which is an option that Charo made in one of his Le Sac, I think that this exterior pocket is super helpful. Inside besides the snaps for the strips, I've put a metal button. And has an inside zippered pocket.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Ai ene ze ederra geratu den harroka artean atera diodan argazki honetan...oso ederra! Argazkiak Mendatako hondartzan atera ditut eta bestekaldean Lekeitio dago.

Mirar que preciosidad mi Le Sac entre las rocas de la playa...me encanta! Por cierto las fotos están sacadas en la playa de Mendata, en el otro lado se encuenta Lekeitio, un lugar precioso de la costa vasca.

Look at that gorgeous Le Sac over the beach rocks ... love it! By the way the pictures are taken on the beach Mendata, near is the town called Lekeitio, a beautiful place on the Basque coast.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Eta hemen gaude, ni, Le Sac eta nire bi mutikoak, hazi eta hazi etengabe! Nire albotik pasatzen bazarete kontuz! Nire berokiak edozein momentutan esplotatu dezake eta! Kar, kar, kar!

Y aqui estamos, yo, el Le Sac y mis dos niños ¡que no hacen más que crecer! Pronto alguno de mis abrigos explota...cuidado si pasais cerca de mi! Ja, ja, ja!

And here we are, me, Le Sac and my two boys who are growing a lot! Soon, some of my coats will explode... take care if you come near me! Ha ha ha!


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Charo, horrelako patroi ederra diseinatzen jarraitu behar duzu, musu handi bat guapa!

Charo sigue diseñando patrones tan chulos como este, besos guapa!

Charo please, you have to continue designing cute bag patterns like that, a big kiss for you!



2014/09/29

De aventuras con Charo y su Willy


Gure Charo maitea artista totala da! Berak jositako poltsoak ederrak eta oso ondo amaituak egoten dira. Eta nik hau ondo dakit, bere jositako poltsoa baidaukat etxean :-) Gainera orain Etsyn daukan dendan, beraren diseinuak saltzen ditu, bertatik pasatu zaitezkete.

¡Nuestra querida Charo es una artista total! Sus bolsos son preciosos y los cose de maravilla. Yo lo digo con conocimiento de causa, porque tengo en mi poder una de sus creaciones cosida por ella misma :-) Además ahora se ha lanzado ha crear sus propios diseños y vender los patrones, echar un ojo a su tienda en Etsy.

Our dear Charo is a complete artist! Her bags are beautiful and she sews them beautifully. I have in my possession one of her creations and I know what I´m saying :-) addition she has now launched her Etsy store to sell her own designs with patterns and tutorials.



Bere patroi berriaren, Willy fog poltsoa, testerra izatea proposatu zidanean, baiezkoa eman nion pentsatu gabe. Banekien diseinua gustoko izango nuela eta gainera asko ikasiko nuela. Azken aldian bizitzak nahiko okupatua izan nau, eta josteko astirik gabe egon naiz, hori dela eta testerren lehenengo egunera ez nintzen ailegatu (begiratu zer nolako gauzak josi zituzten).

Cuando Charo me propuso ser una de sus testers para su nuevo patrón, el bolso Willy Fog, le dije que si sin pensarlo. Sabía que me encantaría y que por el camino aprendería mucho. La vida ultimamente no me deja mucho tiempo para coser, así que no llegue a la primera tanda de testers (mirar que preciosidades cosieron).

When Charo asked me to be one of the testers for his new bag pattern, the Willy Fog bag, I told yes instantly. I knew I would love the design and learn a lot along with the experience. Life lately not leave me much time to sew, so I couldn´t finish my bag with the others testers (you have to look all that cute bags).



Poltso bat jostea, artisautza lan ikaragarria da, jazteko zerbait jostea oso desberdina da. Ez dakit...niri zaila egiten zait, gehiago entrenatu behar dudala uste dut, eta Charorengandik ikasi! Nire Willya tamainu handikoa da eta nire gustokoa izan zedin aldaketa batzuk egin dizkiot.

Coser bolsos es un arte, no es como coser una prenda. No sé...a mi me resulta más difícil, no le he cogido el tranquillo, ¡tengo que aprender de la maestra! Mi Willy es el de tamaño grande y le he cosido algunas cosas diferentes para que se adapte a mi gusto.

Sew bags is an art, it's not like sewing a garment. I don´t know ... to me it is more difficultI have to learn from Charo! My Willy has the large size and I made some alterations in the design.


 Adibidez, neure heldulekuak goitik beherakoak dira eta alde batean kremalleraz ixten den, poltsikoa josi diot, autobuseko bonoa eramateko oso erabilgarria dena ;-) Kremallerak amaitzen diren lekuan, heldulekua jarri diot. Tamainu honetako poltso batean gauza piloa sartu daitezke, gimnasiora eramateko behar diren gauza guztiak sartzen dira eta baita asteburuko irtenaldia egiteko erropak ere.

Por ejemplo las asas van de arriba abajo y en un lado le he cosido un bolsillo con cremallera, muy práctico para llevar el bonobus o algo parecido ;-) Además donde acaban las cremalleras, usando la misma cinta, le he puesto unos tiradores. Tengo que deciros que el tamaño grande tiene mucha capacidad, perfecto para ir al gimasio o para una escapada de fin de semana.

For example the handles go up and down and on one side I have sewn a zippered pocket, very convenient to carry a public transport ticket or something;-) Also where zippers end, using the same tape I've put some small handles to open quicklier the zipper. I have to tell you that the large size has a lot of capacity to go to gim or perfect for weekend trip.


Erabili dudan ehuna Frantzian erosi nuen, tapizerian erabiltzen den ehuna da eta bere konposizioa %50 kotoia, %50 linoa da. Ehun zoragarria da! Kolore izugarri politak ditut eta ikusi nuen momentutik jakin nuen nire Willya josteko izango zela. Poltsoa zurruntzeko entretela erabili dut pieza guztietan eta oinarriko piezan goma eva jarri dut.
 
La tela que he usado la compré en Francia, es una tela de tapicería y su composición es 50% algodón, 50% lino. ¡Me encanta esta tela! Tiene unos colores preciosos y desde el principio supe que sería para mi Willy. Para rigidizar el bolso todas las piezas llevan entretela y la pieza de la base lleva goma eva para mayor estabilidad.

I bought the fabric in France, is an upholstery fabric and its composition is 50% cotton, 50% linen. I love this fabric! It has beautiful colours, and from the beginning I knew it would be for my Willy. All the bag parts are rigidized with interlining.


Barrurako zeta berdea erabili dut eta sakela josi diot.

Por dentro he usado una seda verde preciosa y le he puesto un bolsillo.

Inside I used a lovely green silk and I've put a pocket.



Gustoko duzue? Animatu zaitezte Willy poltsoa jostera! Charoren patroia eta tutoriala erosita errez josiko duzue, oso ondo azaldua baitago.

¿Os ha gustado? Animaros y coseros el bolso Willy Fog siguiendo el tutorial que viene con el patrón, todo muy bien explicado y muy clarito.

Do you like it? Buy the Willy Fog bag pattern and tutorial and sew this cute bag, all is very well explained and very clearly designed.


Eskerrikasko nigan jarri duzun konfiantzarengatik Charo, musu handi bat guapa!

Muchas gracias por confiar en mi Charo, ¡un besazo guapa!

Thank you very much for trusting me Charo, a big kiss!







2014/05/07

Muack!!!!



Picture property of Masustak Eguzkitan.

Musu handi bat ikastaroan egon ziren ikasleei!! Ederki pasatu genuen ezta? Costura con Ternura dendan oso gustora egon ginen eta gainera poltsoak amaitu genituen :-) 

¡¡Un besazo a las que estuvisteis en el taller de costura!! Nos lo pasamos muy bien, ¿verdad? Estuvimos la mar de agusto en la tienda Costura con Ternura y además terminamos los bolsos :-)

A big kiss to my sweet students! We had fun, didn´t we? We had a nice friday morning in the shop Costura con ternura and they ended up their bags :-)

Picture property of Masustak Eguzkitan.
 
Uhinak egiten ari zirenean kezkatuta zeuden, ez zirela ondo geratzen esaten zidaten baina azkenean emaitza ederrak izan ziren.Hurrengo ikastaroa emateko irrikitan nago, joskintza irakaslea izatea asko disfrutatu nuen.

Cuando estaban cosiendo las ondas, mis alumnas se preocuparon mucho, me decían que estaban quedando mal, pero al final el resultado fue precioso. Estoy deseando dar otro taller, disfrute mucho como profesora de costura. 

When they were sewing the scallops, my students were very concerned, they said they were making mistakes, but in the end the result was beautiful. I'm looking forward to my next workshop, I enjoyed very much as sewing teacher.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Eta sarrera hau amaitzeko nire MMM14ko erronka nola doan kontatu behar dizuet. Egia esan momentuz erraza egin zait, gainera eguraldi euritsua, eguzkitsua denetarik izan dugunez erropa desberdinak jantzi ditut. Lehenengo egunean nire nebak ere nik jositako jertsea zeraman, horregatik biok batera atera genuen argazkia (nik nire Minoru maitea daramat).

Y para terminar esta entrada os enseñaré como va mi reto de MMM14. De momento va bastante fácil, además me han tocado días lluviosos y días soleados, así que me he podido poner ropa de muchos tipos. El primer día del reto, mi hermano apareció con la sudadera que yo le había cosido así que nos sacamos una foto los dos juntos, yo llevo puesta mi preciada Minoru.

And to finish this post I will show how turned out the first week of MMM14. Currently goes easily, plus have touched me rainy days and sunny days, so I've been able to wear many types of garment. The first day of the challenge, my brother came up to come with the sweatshirt that I had sewn for him, so we took a picture together and I were wearing my green mosh Minoru.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Bigarren eguna, nire ikasleekin eta Taffy blousea jantzia daukadalarik.

Segundo día, en el taller de costura con mis alumnas y la Taffy blouse.

Second day, I wore my Taffy blouse with my students.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Hirugarren eguna, nire lagunekin bazkaria eta red coat berokia jantzi nuen.

Tercer día de comida con mis amigos y llevando mi red coat!

Third day, my red coat in a lunch with friends.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Laugarren eguna, egun hortan bero galanta egin zuen, nik Pandilleandorekin jositako motxila daramat.

Cuarto día, un día caluroso y yo con mi mochila by Pandilleando.

Fourth day, a very sunny day, with my drawstring backpack.

Picture property of Masustak Eguzkitan.


Bosgarren eguna, bai erronka gainditu eta aurrerantza jarraitzen dut! Polka dots jeansak jantzi nituen.

Quinto día, como véis ya he hecho uno más de lo que pensaba, con mis polka dots jeans

Fifth day, I have overcome the challenge, I am wearing my polka dots jeans.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Erronka honetako partehartzaileen argazkiak ikusteko, Pinteresten eta Flickrren.

Musu handi bat!

Para ver las fotos de los participantes en este reto, puedes cotillear en Pinterest y en Flickr.

¡Un besazo!

To see participants' pictures on Pinterest or on Flickr.

A big kiss!


2014/04/30

Platge


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Nozbait Landetan izan zarete? Toki ederra da, bertako hondartzak maite ditut, kilometroak eta kilometroak egin ditzakezu eta edozein tokitan toalla jarri eta disfrutatu. Hain luzeak dira, zati askotan hutsik izaten direla eta zure bidelagun bakarra bertako olatuen indarra kostaldearen kontra talka eginez izaten da.

¿Habéis estado alguna vez en Las Landas? Es un lugar precioso, me encantan sus playas. Puedes recorrer kilómetros y kilómetros, dejar la toalla en cualquier lugar y disfrutar del día. Son tan largas que en muchos tramos están desiertas y compartes el espacio con las olas y su fuerza contra la costa.

Have you ever been in Les Landes? It is a beautiful place, I love their beaches. You can go for miles and miles, leave the towel anywhere and enjoy the day. They are so long that in many places the beach is deserted and you share the space with waves and their strength against the coast.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Gaurko sarrera hontan, pasadan hilabetean josi nituen bi proiekturekin natorkizue. Lehenengoa Katie Boston Bag patroiarekin josi dudan poltsoa da, nire bigarren bertsioa da (hemen lehenengoa). Kolore konbinagarriagoetan josi nahi nuen, hori dela eta Ikeako ehun hau erabili dut. Barruko ehuna Gernikako denda batean erosi nuen.

En la entrada de hoy os muestro dos proyectos que cosí el mes pasado. El primero es el bolso que he cosido con el patrón Katie Boston Bag, esta es mi segunda versión de este patrón (aqui la primera). Quería coserlo en colores más combinables y he utilizado esta tela de Ikea. La tela de dentro la compré en una tienda de Gernika.

Today's post I show two projects I sewed last month. The first is the bag that I stitched with the pattern called Katie Boston Bag, this is my second version of this pattern (here first). I wanted to sew a more wearable version and the fabric is from Ikea. Inside fabric is from a store in Gernika.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Patroiak barrukaldean sakel asko ditu baina nik goiko argazkian ikusten diren bi sakeltxo horiek egin dizkiot, nire ustez horrekin nahikoa da. Poltsoak bere forma mantentzeko, kanpoaldeko ehun guztia itsasten den aparrarekin zurrundu dut.

El patrón tiene un montón de bolsillos interiores, pero yo solo le he puesto ese par de bolsillitos que se ven en la foto, yo creo que son suficientes. Para que el bolso mantuviera su forma, la tela exterior esta forrada con una espuma que se pega a las telas con el calor de la plancha.

The pattern has lots of interior pockets, but I have sewn those two pockets you see in the picture, I think that is enough. For the bag shape, the outer fabric is lined with a fusible foam.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Eta zer iruditzen zaizue kamiseta? Beste plantain bat! Kar, kar, kar! Nire beste bertsioak, hemen eta hemen. Zer egingo diot ba...patroia oso gustoko dut! Oraingoan mahuka laburrak egin dizkiot, arrazoia ehuna ez zitzaidala heltzen. Ehuna Rafael Matiasen erosi nuen eta pasada bat da! Ez dut kalitatearengatik esaten marrazkiarengatik esaten dut, apurtxo bat freakia naiz eta espazioarekin zerikusia daukaten gauzek txundituta uzten naute, zer egingo zaio! Kar, kar, kar!

¿Y qué os parece la camiseta? ¡Es otra Plantain! Ja, ja, ja! Para ver mis otras versiones, aqui y aqui. Qué le voy ha hacer...me gusta este patrón! Esta vez las mangas son cortitas, eso es porque la tela no daba para más. Es una tela de Rafael Matias y es una pasada! No lo digo por la calidad de la tela, lo digo por el dibujo, soy un poco freak...todo lo relacionado con el espacio me flipa! Ja, ja, ja!

Do you like my top? It is another Plantain! Ha ha ha! To see all my versions, here and here. I like this pattern! This time the sleeves are shorts, that's because the fabric was not enough for more. It is a fabric from Rafael Matias and I love it! I do not mean that the quality of the fabric is high, it is because of the print. I'm a little freak ... everything related to space is awesome for me! Ha ha ha!


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Hiru Plantainetatik bertsio honetako paparraldea izan da hobetoen geratu zaidana, praktikatzea izango da.

De las tres versiones, en esta es donde mejor me ha quedado el escote, será por repetirlo tantas veces.

Of the three versions, this is where the neckline has the best finished.
 
Picture property of Masustak Eguzkitan.

Zer iruditzen zaizkizue nire proiektuak? Nire zoro ile horiek parkatu beharko dizkidazue...hondartzan haize izugarri zegoen Landetako beste ezaugarri bat :-) Musu handi bat eta hurrengorarte!

¿Qué os han parecido mis proyectos? Perdonar mis pelos a lo loco...en la playa había mucho viento, otra característica de Las Landas :-) ¡Un besazo y hasta la siguiente!

Do you have like my projects? Forgive my crazy hair... it was very windy, another feature of Les Landes :-) A big kiss and have a nice week!

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Jacket: Levi´s.
Top: Plantain.
Skirt: Blogged here.

*******************************

NEWS!!!

Ostiralerako antolatu dugun ikastaroan (hemen) oraindik tokia dago, animatu eta poltso bat jostera etorri zaitezte :-)

Todavía tenemos sitio en el curso que hemos preparado para este viernes (aqui), ven a coser un bolso con nosotras :-)

You still can come to our sewing course on friday  (here), come to sew a bag with us :-)






2013/12/13

Bolso Viator



Picture property of Masustak Eguzkitan.

Nik ere nire Viator poltsoa josi dut :-) Charo ikaragarriaren patroia. Mundiala zara Charo! Zihurrenik Charo ezagutuko duzue baina bestela bere blogetik pasatu zaitezkete, bere sarrerak asko inspiratzen naute eta beste askotan poztu eta barreginarazten didate, esan dudan bezala Charo mundiala da.

Yo también he cosido mi Bolso Viator :-) un patrón de la magnífica Charo. Eres la leche Charo! Seguro que ya conecéis a Charo pero las que no, ya estais tardando en visitar su blog. Sus entradas me suelen inspirar y muchas veces me alegran y hasta suelto alguna que otra carcajada, como he dicho antes, Charo es la leche.

I also sewed my Viator bag :-) a pattern drafted by the gorgeous Charo. You're the best, Charo! Surely you know who is Charo but also you have to visit her blog. Her posts often inspire me and often cheered me up and I laugh a lot, as I said before, Charo you are the best.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

 
Etsyn denda zabaldu du eta Viator poltsoaren patroia bere web horrian erosi dezakezue. Charok, bere poltsoa josi eta lehiaketan parte hartzera animatu gintuen. Ni gabonetako josketekin oso liauta egon arren, poltsoa jostera animatu naiz. Azkenean uste baino azkarrago josi dut, gainera Charok argibideak bidali zizkigun eta dena oso erraz ulertzen da.

Charo ha abierto una tienda en Etsy y en su blog puedes comprar el patrón para el bolso Viator. Hace unas semanas nos animo a coser su bolso y a participar en el concurso que ella había preparado. Yo ando liada con las costuras navideñas, pero al final me he animado y he cosido el bolso. La verdad es, que ha sido más rápido y fácil de lo que pensaba y con las intrucciones de Charo más rápido todavía.

Charo has opened a shop on Etsy and in her blog you can buy the pattern for the Viator bag. A few weeks ago she encouraged us to sew her bag and to participate in the contest that she has prepared. I'm busy with the holiday sewing gifts, but in the end I've participated and have sewn the bag. The truth is that, was quick and easy project more than I thought and with Charo´s instructions faster still.
Picture property of Masustak Eguzkitan.

Poltsoa josteko erabili ditudan ehunak gustatzen zaizkizue? Ehun printzipala Telarian erosi nuen, Amy Butlerren Alchemy kolekziokoa da. Behekaldeko ehun gorria polipiela da eta polipielari gainean parpaila josi diot. Hasieran ez nengoen batere seguru parpaila jarri ala ez jarri...baina azkenean asko gustatu zait nola geratzen den. Kanpoko eta barneko ehunak oso finak zirenez, entretela pegatu diet zurrunagoak izan daitezen.

¿Os gustan las telas que he utilizado para coser el bolso? La tela principal la compré en Telaria, es de la colección Alchemy de Amy Butler. En la parte de abajo he utilizado un trocito de polipiel rojo y le he cosido una tira de encaje encima. Al principio no sabía si coserle o no el encaje...pero al final el resultado mola mucho. Las telas de fuera y de dentro eran delgaditas por eso las he entretelado completamente.

Do you like the fabrics I chose to sew the bag? The main fabric is from Telaria, it is from the Alchemy Collection of Amy Butler. At the bottom I used a piece of red leatherette and I have sewn a strip of lace top over. The main fabric and the lining are so light that I have completely interlining the pieces.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Barrukaldeko marradun ehunaz gogoratzen zarete? Nire nebari egin nion alkandoratik neuzkan soberakinak dira. Kremalleradun sakela egin diot barnean eta gomaz estutzen den poltsiko handia beste aldean. Patroiak poltsoa ixteko botoi metaliko bat jostea planteatzen zuen, ni ez diot botoia jarri, hain ehun finak erabili ditut, ehunak deformatu ala apurtuko ziren beldur nintzela.

¿Os suena la tela de rayas del interior? Es un sobrante de la tela que utilicé para coser la camisa para mi hermano. Por dentro le he puesto un bolsillo con cremallera y un bolsillón de gran capacidad con una goma para apretar y un reborde en la misma tela que fuera. No le he puesto botón metálico para el cierre, porque como las telas son tan finas, me daba pena que se me fastidiaran justo por donde tiene que estar el botón.

Have you recognized the striped fabric, I chose for the lining? It is a leftover fabric I saved after sewing my brother´s shirt. Inside I've put a zippered pocket and other large capacity pocket. I have not put a metal button for closure, because as the fabrics are so light, I was ashamed to break the fabric just where it should be the button.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Gehien kostatu zaidana, metalezko osagarri guztiak aurkitzea izan da...puuuuuffffa Durango eta Bilboko kaleetan zehar bueltaka ibili ostean, han eta hemen kolore desberdinak dituzten osagarriak aurkitu ditut!

Lo que más me ha costado ha sido encontrar los accesorios metálicos...puuuuffffff! Me pateé Durango y Bilbao y al final tuve que ponerle accesorios con diferentes colores, ¡porque no había de la misma medida!

To find all the metal fittings, has been the worst part... At the end I had to put accessories with different colours, bought in Durango and Bilbao, because there was not with the same size!



Picture property of Masustak Eguzkitan.

Beste behin ere eskerrikasko Charo! Artista izugarria zara! Oraingoan poltsoaren bertsio txikia egin dut, hori dela eta orain bertsio handia josi beharko dut, kar, kar, kar! Charok botatako erronkako partehartzaileen poltsoak hemen ikusi ditzakezuez. Musu handi bat guztiontzat!

¡Otra vez te lo digo, muchas gracias Charo! ¡Eres una artista! Esta vez he cosido la versión pequeña así que ahora me toca coser la grande, ja, ja, ja! Aqui podéis ver los bolsos de las participantes de este reto. ¡Un besazo para todo el mundo!

Again I tell you, thank you very much Charo!You're an artist! This time I sewed the small version so now I have to sew the big, ha, ha, ha! Here you can see all the participants´ bags. A big kiss for everyone!


2013/05/29

Once proyectos para el 2013: mayo.

Sarrera hau gaztelera soilean egingo dut arinagoa izango delako niretzat eta "Once proyectos para el 2013" erronkako partaideek hizkuntza hau erabiltzen dutelako. Parkatu eragozpenak :-)

This post is going to be only in spanish, because in this way I can finish it faster and because spanish is the language used for the participants in this challenge called "Once proyectos para el 2013". Thank you for understanding :-)
**************************************************



Picture property of Masustak Eguzkitan.


¡Hola! Ya estamos en mayo con un nuevo proyecto de esta serie :-) (si quieres ver los anteriores pincha aqui) me lo paso muy bien cosiendo para este reto, no sé...será que son cosas útiles y fáciles de coser que siempre las tengo a un lado y nunca me pongo con ellas.

Este mes vengo sin tutorial, pero creo que os gustará lo que traigo y además seguro que más de una no conoce estos patrones tan chulos. El tema de este mes era "¿Quiere usted bolsa?" Así que he cosido un bolso de tamaño considerable para poder usarlo en esta época de entretiempo y meter el paraguas, un pañuelo o cualquier otra cosa. Tenía un trocito de polipiel rojo al que le tenía ganas desde hace muchos meses, y cuando vi este patrón me parecio que el trocito de polipiel le venía que ni pintando!


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Conocí estos patrones gracias Zoe, que hizo su versión de este bolso y me encanto! Así que allí que me fui a mirar los patrones de I think sew. Son PDFs y la única pega es que no están en metros, pero bueno, con un poco de paciencia se pueden traducir los números. Tienen patrones para bolsos y de ropa de niños, yo elegí el Katie Boston Bag, me encanto por su tamaño y por todos los bolsillos interiores que tiene.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

El bolso tiene una forma como de corazón en la parte de arriba y una gran cremallera. Por cierto, elegí una cremallera normal para ropa...ERROR! Para la siguiente tengo que elegir una ancha de plástico por ejemplo, para que el uso séa más cómodo. 

Las telas que he utilizado son las siguientes, para el exterior una tira de polipiel roja y tela de Ikea (aqui) y en el interior tengo la tela que me sobro del CC de Sonia (La Pequeña Aprendiz) y la tela de color rojo es de un cojín venido a menos (reciclaje señoras!).


Picture property of Masustak Eguzkitan.

 En el interior, a un lado, tiene dos bolsillos para movil u objeto equivalente de ese tipo...ja, ja, ja! Y en el otro lado tiene un gran bolsillo compartimentado en tres, con una goma elástica. Este bolsillo es super práctico, me encanta!


Picture property of Masustak Eguzkitan.



Picture property of Masustak Eguzkitan.

Todas las costuras están rematadas con bies rojo, el cuál me dio algún problemilla debajo de la máquina, porque me quedo del calibre tipo choricillo...vamos que bastante grueso y no pasaba por la máquina, algún día me voy a cargar el eje de la máquina, seguro! 

El único cambio que le hecho al patrón original, ha sido el asa, que en la mía es más larga.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Pues nada más, espero que os haya gustado mi bolso, yo ya estoy pensando en hacerme uno en colores más neutros para utilizarlo en invierno, porque la verdad es que es muy cómodo y tiene mogollón de sitio para todos los "porsiacaso" que llevamos las chicas. ¿Qué os parece el conjunto con mi vestidito de lunares


Picture property of Masustak Eguzkitan.


¡Un besazo para todas vosotras y que tengáis una buena semana!