Lehenengo ta behin eskerrikasko denoi!!!! Zuen erantzunek asko lagundu naute :-) Zuen partehartzeak asko poztu ninduen!!!!
Orratz desberdinekin eta puntada desberdinekin probak egin nituen eta azkenean orratz konbentzionala eta puntada zuzena erabili ditut nire jaka josteko. Overlokcerrarekin probatu nuen eta oso ondo josten zuen, punta borobileko orratzekin, hori dela eta pieza guztiak era horretara amaitu ditut garbiagoa geratu dadin.
Lo primero de todo, ¡¡¡¡muchas gracias a todas!!!! Vuestros comentarios me han ayudado un montón :-) Tantas aportaciones me dan un subidón!!!!
Hice pruebas con diferentes agujas y diferentes puntadas y al final he optado por una aguja normal y una puntada recta. Probé a coser con la remalladora y agujas de punta redonda, también iba muy bien, así que remate todas las piezas de esa manera.
First of all, thank you very much to all!! Your comments in my previous post, have helped me a lot :-) I am very happy with your suggestions!!!
I tested with different needles and different stitches and in the end, I opted for a regular needle and a straight stitch. I tried to sew with serger and jersey needles was also very good, so I have finished all the edges in that way.
Bularraldeko josketak borobilduak dira, hori dela eta ezin dira plantxarekin zuzenean pasatu, arrabola erako pieza batekin plantxatu behar dira...egia esan, etxean josteko oso erraza den joste erraminta da, jostun guztiek izan beharko zutena...ia egunen baten plantxatxeko arrabola josten dudan! Momentuz etxetik neukan trapillo hari zilindriko hau erabili dut...ai ama! Kar, kar, kar!
Las costuras del pecho son redondeadas y no hay que plancharlas encima de la tabla de planchado y como yo no tengo rodillo...ya lo sé, tengo mucho delito, son fáciles de coser y debería de haber cosido alguno...pero como todavía no tengo pues he utilizado un ovillo de trapillo que tengo por casa...vaya tela! Ja, ja, ja!
Chest seams are rounded, so I needed a seam roll or a tailor´s ham, but I had not one ... I know, they are easy to sew and I should have sewn one ... but as yet I have not one, I have used this yarn ball. Oh my goodnesss! Ha ha ha!
Josketa guztiak kanpo aldetik josten dira, efektu hori maite dut! Eta gainera zurruntasun handia ematen dio jakari.
Todas las costuras van cosidas por fuera, me encanta ese efecto! Y además da mucha rigidez a las partes de la chaqueta.
All the seams are top stitched, I love it! It gives more rigidity to the garment and it also is sooo cute!
Nire ehun ederrak ustekaberen bat eman dit...behekaldean dagoen argazkian ikusi dezakezuen bezala, ehunak olatuak egiten zituen, hori dela eta lasai hartu behar izan dut erronka menperatzeko :-) akabera distiratsuko ehunek, josterakoan izaten dituzuen akatsak azalarazten dituzte...apur bat aluak dira...
Mi preciosa tela me ha dado un susto que otro...como véis en la foto de abajo casi lo coso con algún pellizco, pero cosiendo con calma he logrado superar el reto :-) eso sí las telas con acabado brillante son un poco puñeteras...si te queda alguna ola en la costura se ve.
Sometimes my beautiful fabric scared me... as you see in the picture below there was a big wave, but calmly sewing I have overcome the challenge :-) yes, shiny finish fabrics are a little damn ... if you have any wave in stitching, it will look.
Barnekaldea ederto geratu zait ezta?
Y así es como ha quedado por dentro, ¿chulo verdad?
The inside is very well finished, isn´t it?
Orratz desberdinekin eta puntada desberdinekin probak egin nituen eta azkenean orratz konbentzionala eta puntada zuzena erabili ditut nire jaka josteko. Overlokcerrarekin probatu nuen eta oso ondo josten zuen, punta borobileko orratzekin, hori dela eta pieza guztiak era horretara amaitu ditut garbiagoa geratu dadin.
Lo primero de todo, ¡¡¡¡muchas gracias a todas!!!! Vuestros comentarios me han ayudado un montón :-) Tantas aportaciones me dan un subidón!!!!
Hice pruebas con diferentes agujas y diferentes puntadas y al final he optado por una aguja normal y una puntada recta. Probé a coser con la remalladora y agujas de punta redonda, también iba muy bien, así que remate todas las piezas de esa manera.
First of all, thank you very much to all!! Your comments in my previous post, have helped me a lot :-) I am very happy with your suggestions!!!
I tested with different needles and different stitches and in the end, I opted for a regular needle and a straight stitch. I tried to sew with serger and jersey needles was also very good, so I have finished all the edges in that way.
Picture property of Masustak Eguzkitan. |
Bularraldeko josketak borobilduak dira, hori dela eta ezin dira plantxarekin zuzenean pasatu, arrabola erako pieza batekin plantxatu behar dira...egia esan, etxean josteko oso erraza den joste erraminta da, jostun guztiek izan beharko zutena...ia egunen baten plantxatxeko arrabola josten dudan! Momentuz etxetik neukan trapillo hari zilindriko hau erabili dut...ai ama! Kar, kar, kar!
Las costuras del pecho son redondeadas y no hay que plancharlas encima de la tabla de planchado y como yo no tengo rodillo...ya lo sé, tengo mucho delito, son fáciles de coser y debería de haber cosido alguno...pero como todavía no tengo pues he utilizado un ovillo de trapillo que tengo por casa...vaya tela! Ja, ja, ja!
Chest seams are rounded, so I needed a seam roll or a tailor´s ham, but I had not one ... I know, they are easy to sew and I should have sewn one ... but as yet I have not one, I have used this yarn ball. Oh my goodnesss! Ha ha ha!
Picture property of Masustak Eguzkitan. |
Josketa guztiak kanpo aldetik josten dira, efektu hori maite dut! Eta gainera zurruntasun handia ematen dio jakari.
Todas las costuras van cosidas por fuera, me encanta ese efecto! Y además da mucha rigidez a las partes de la chaqueta.
All the seams are top stitched, I love it! It gives more rigidity to the garment and it also is sooo cute!
Picture property of Masustak Eguzkitan. |
Nire ehun ederrak ustekaberen bat eman dit...behekaldean dagoen argazkian ikusi dezakezuen bezala, ehunak olatuak egiten zituen, hori dela eta lasai hartu behar izan dut erronka menperatzeko :-) akabera distiratsuko ehunek, josterakoan izaten dituzuen akatsak azalarazten dituzte...apur bat aluak dira...
Mi preciosa tela me ha dado un susto que otro...como véis en la foto de abajo casi lo coso con algún pellizco, pero cosiendo con calma he logrado superar el reto :-) eso sí las telas con acabado brillante son un poco puñeteras...si te queda alguna ola en la costura se ve.
Sometimes my beautiful fabric scared me... as you see in the picture below there was a big wave, but calmly sewing I have overcome the challenge :-) yes, shiny finish fabrics are a little damn ... if you have any wave in stitching, it will look.
Picture property of Masustak Eguzkitan. |
Barnekaldea ederto geratu zait ezta?
Y así es como ha quedado por dentro, ¿chulo verdad?
The inside is very well finished, isn´t it?
Picture property of Masustak Eguzkitan. |
Gauza gutxi falta zaizkit jaka amaitzeko, mahukak, botoiak eta azken ikutuak. Egun gutxi batzutan nire Pavota amaitua izango dut!!!
Bueno pues nada que ya me queda poquito, las mangas, la botonadura y los remates. ¡¡¡En unos días os enseño mi Pavot!!!
Well in a couple of days it will be finished, I have to sew yet, the sleeves, the buttons and the hemline. In a few days I am going to show you my Pavot!
Well in a couple of days it will be finished, I have to sew yet, the sleeves, the buttons and the hemline. In a few days I am going to show you my Pavot!
Tiene muy buena pinta Maider!! Las costuras te estan quedando muy limpitas.
ReplyDeleteYa me contaras la tension de los hilos de la remalladora porque a mi no me queda asi de bien, grr...
Muxus!
Looks very neat! I'm curious to see the result! I always use a rolled towel to press curved seams - don't see the need for a tailor's ham really...
ReplyDeleteThis is looking so lovely, wow!!
ReplyDeleteVaya paciencia estas teniendo para terminarlo!! Yo soy experta en crear los pellizcos que dices...
ReplyDeleteTengo muchas ganas de ver el proyecto terminado!!! Bss!
que superacabados!!!!!!!!
ReplyDeleteCan't wait to see it. It' is looking great. The insides are perfect!
ReplyDeleteLos acabados son impecables, estoy deseando ver el Pavot terminado.
ReplyDeletePero que intrigada me tienes, quiero vértela puesta. Pero cose con calma, porque de momento lo que se ve te está quedando perfecto.
ReplyDeleteBss
asi con estes acabados te encargo una!!! que profesional!!!
ReplyDeleteDe verdad tiene un efecto muy profesional. Será un gustazo vértelo puesto. Ánimo!
ReplyDeleteCon cada prenda que tu coses tus habilidades mejoran enormemente! La chaqueta se ve increíble desde el interior como desde el exterior! Vaya :)
ReplyDeleteÁnimo Maider!! Tiene muy buena pinta y a lo que apuntas de inconveniente respecto a los tejidos brillantes, te diré que tienen la ventaja de ser muy lucidos cuando ya los tienes hechos. Así que espero al estreno que seguro será deslumbrante!! Bss
ReplyDeleteQue buena pinta tiene, todo bien remallado, las costuras reforzadas ¡¡va a ser una prenda 10!!!
ReplyDeleteanimo, que te queda poco!
Que buena pinta! Me encanta esa tela brillante. Los acabados, como siempre, perfectos. Que ganas de verla acabada!!
ReplyDeleteBesicos
Muchas gracias chicas!!! Yo también estoy deseando terminarla!!!!!
ReplyDeleteThank you very much!!! I can´t wait to finish it!!!!!
Que buena pinta, que ganas de verlo terminado. Buen apunte lo de las telas brillantes.
ReplyDeleteEstoy deseando verlo! Es que rematas super bien las cosas y eso se nota, que envidia!
ReplyDeleteBesos
Have fun finishing up, looks good so far!
ReplyDeleteMe encanta el estilillo de este abrigo y la tela es preciosa. También he visto tu sureau de cuadros y me ha encantado. Qué suerte tienes de estar cerca de Rafael Matías. Yo aquí tengo que comprar por catálogo y también he comprado algunos retales muy bien de precio que vendían donde yo estudiaba. Perdón por no haberte contestado al comentario, estoy un poco anti internet, perdiéndome casi todo. Me hizo mucha ilusión. A ver si reúno fuerzas para volver a escribir. Me da un perezón. Chao.
ReplyDeleteAnda! Ahora ya sé para qué sirve un rodillo de estos para la plancha jajaja Estoy deseando ver el resultado :) Besos
ReplyDeletehttp://modistilladepacotilla.blogspot.com.es
Que ganas tengo ya de verlo terminado, con tanto cariño y dedicación que le estás poniendo estoy segura que va a ser la caña!
ReplyDeleteGenial Maider!!! Ya te queda poco, que ganas de vertela puesta!!!
ReplyDeleteEsto va a ser grandioso!! Todo el cuidado que le estás dando y con esos acabados impecables, me muero por ver el resultado final!!
ReplyDeleteIt's looking good! I loved your makeshift tailor's ham!
ReplyDeleteHi hi I already follow you..
ReplyDelete