2013/10/24

Blue velvet


Eoooeoeoeoeoeoeoeo ba al dago inor? Kar, kar, kar! Hementxe naiz eta gauza piloa dauzkat zuei kontatzeko :-) Azken aldi hontan blogosferatik hurrun izan naiz, joste prozesu-abentura batetan guztiz murgildu naizelako. Patronaje ikastaro batera apuntatu naiz! Patroiak nola sortzen diren ikasi nahi nuen eta Trakabarrakak antolatzen dituen tailerretako batera apuntatu naiz. Tailerra Bilbon da eta ederki pasatzen dut jostea maite duten beste neska batzurekin batera! Ia hurrengo astean gure klasearen argazki bat erakusten dizuedan.

Eoooeoeoeoeoeoeoeo hay alguien ahí? ¡Ja, ja, ja! Yo estoy aqui y tengo mogollón de cosas que contaros :-) Ultimamente he andado desconectada de la blogosfera porque un proceso-aventura de costura me tiene super ocupada. La cuestión es, ¡que me he apuntado a una clase de patronaje! Estoy aprendiendo a crear patrones desde tus medidas, en un curso de Trakabarraka. El curso es en Bilbao y me lo paso genial, disfrutando de la costura con otras chicas que les mola coser! A ver si la semana que viene os enseño una foto de nuestra clase.

Eoooeoeoeoeoeoeoeo anyone there? Ha ha ha! I am here and I have loads of things to tell you :-) Lately I walked off of the blogosphere because a sewing process-adventure has me  very busy. The question is that, I have pointed to a pattern making class! I am learning to create patterns from my measurements, in a course hosted by Trakabarraka. The workshop is in Bilbao and it is being  much fun, enjoying sewing with other girls who love sewing! Let's see if next week I will show a pic of our class.


Picture property of Masustak Eguzkitan


Askotan esan dizuedan bezalaxe nire joste metodoa "di-da joste metodoa" da, hau da ziztu bizian josi! Kar, kar, kar! Ikastaroko irakasleak somatu dit hori, pare bat astetan nire gorputzaren beheko partearen patroi basea egin eta nire gona diseinatu eta josi baidut! Ez nuen uste hain erreza izango zenik, tentuz egin beharreko lana da, baina gero lasai asko josi dezakezu justu zure neurrikoa ateratzen baita, pasada bat! Nire diseinua belus urdinaz josita dagoen gona da. Aurrekaldean sakelak josi dizkiot eta tolesdura txiki batzuk, atzekaldean gona bakeroek izaten duten kanesua dauka.

Muchas veces os he comentado que mi método de costura es el "más rápido que la luz" método de costura! Ja, ja, ja! La profesora de patronaje ya se ha dado cuenta de eso, en un par de semanas he dibujado mi patrón base de la falda, he diseñado una falda y la he cosido, quien es la rápidilla ahora? Ja, ja, ja! No pensaba que sería tan fácil de hacer, aunque es un trabajo que hay que realizarlo cuidadosamente luego el resultado es una pasada! Mi falda la he cosido con un precioso terciopelo azul. En la parte delantera tiene bolsillos y unos pliegues y en la parte trasera un canesú como las de las faldas vaqueras.

Many times I have said that my sewing method is the "faster than light" method of sewing! Ha ha ha! The teacher already has known my method, because in a couple of weeks I have traced my skirt block, I designed a skirt and I sewed it. I did not think it would be so easy to do, although it is a work that needs to do it carefully then the result is amazing! My skirt is sewn with a beautiful blue velvet. In the front has pockets and pleats and at the back a yoke such as denim skirts.



Picture property of Masustak Eguzkitan
Picture property of Masustak Eguzkitan

Gona kremallera ezkutuaz ixten da eta sakelak eta gerrikoak sorpresa daukate barrukaldean, marradun ehuna erabili dut kontrastea emateko. Gaurkoan gona erakusten dizuet baina iadanik jantzi baten patroiean lan egiten nabil :-)

La falda se cierra con una cremallera oculta en la parte de atrás y los bolsillos y la cinturilla tienen una sorpresa en la parte de dentro, he utilizado otra tela para darle contraste. Hoy os estoy enseñando la falda pero, ya estoy trabajando en el patrón para coser un vestido :-)

The skirt closes with a invisible zipper in the back and pockets and waistband have a surprise on the inside, I used another fabric to give contrast. Today I'm showing you my skirt but I'm working on a pattern to sew a dress :-)


Picture property of Masustak Eguzkitan


Oso erosoa da, gustora jantzi dut. Udazkeneko hego haizeak bazterrak berotu arren eta belusa negurako izan arren, nire gonarekin harrotasunez pasiatzera atera behar nuen, kar, kar, kar!

Esta falda es super cómoda y la he llevado super agusto. Aunque el fuerte viento sur de otoño nos este dando con fuerza y aunque el terciopelo sea para invierno, no he podido resistirme a un paseito con mi nueva falda, ja, ja, ja!

This skirt is super comfortable and I've enyoyed my walk. Although the strong south wind is blowing and although the velvet is for winter, I could not resist a little walk with my new skirt, ha ha ha!

Picture property of Masustak Eguzkitan


Barnekaldea asko zaindu dut, gerria biesarekin amaitu eta josketa denak overlockerrarekin egin ditut.

Los detalles interiores también los he cuidado, la cinturilla esta rematada con bies y todas las costuras están rematadas con mi remalladora.

I care about also all the interior details, the waistband is finished with bias binding and all seams are finished off with my serger.

Picture property of Masustak Eguzkitan


Ai ama zelako harro nagoen! Kar, kar, kar! Nire abenturaren hurrengo kapituloa datorren astean! Kar, kar, kar! Musu handi bat guztiontzat!

Madre mia que orgullosa estoy! Ja, ja, ja! El siguiente capítulo de mi aventura la semana que viene! Ja, ja, ja! Un besazo para todas!

Oh my god, I'm so proud! Ha ha ha! Next week the next chapter of my sewing adventure! Ha ha ha! A big kiss to all!


Picture property of Masustak Eguzkitan




36 comments:

  1. Que pasada de falda! Me encanta, nunca me hubiera imaginado que algo en terciopelo azul (tejido que no es mi devoción) me pudiera gustar, pero la falda es preciosa!!! Felicidades por el patrón, es muy bonito! Ya verás cómo no puedes parar de hacer tus propios patrones!
    Estas guapísima con tu falda nueva!!!

    ReplyDelete
  2. Me encanta la falda de terciopelo y totalmente a tu gusto :) Yo también fui a clases para aprender a hacer patrones, pero al final siempre me da pereza hacerlos jejejeje Lo que más me sorprendió fue que realmente todo partía de un patrón base. Eso sí, ahora voy por la calle sacando los patrones mentalmente de lo que lleva todo el mundo jajaja Besos!

    http://modistilladepacotilla.blogspot.com.es

    ReplyDelete
  3. Desde siempre me ha gustado el terciopelo, creo que le da una cierta sofisticación al look más informal. La verdad que es una pasada hacerse los patrones a medida, porque te puedes hacer todos los diseños que se te ocurran. Seguro que aprovechas las clases y les sacas partido al 100%
    bss

    ReplyDelete
  4. Con lo que te gusta la costura has hecho genial, las clases de patronaje son una inversión. Por cierto la falda una pasada, cómo me gustan las vistas de otro tejido, le dan otro punto. Bss y a disfrutarla!!
    Por cierto, veo que no llevas rizos, aún si ellos estás muy guapa!!

    ReplyDelete
  5. Pero que suerte poder hacer ese curso! Sácale el máximo partido, que después nos tienes que enseñar muchos truquillos de patronaje. Me gusta tu falda y además de terciopelo, y azul! Alguien da más?

    ReplyDelete
  6. Seguro que eres una alumna aventajada! con todo el historial costuril que tienes. Apetece que llegue el frio para poner esa falda tan calentita.

    ReplyDelete
  7. I love this. It is perfect well done!! Oh and that velvet is beautiful.

    ReplyDelete
  8. Sounds like a very fun class. I skirt is lovely-the shade of blue and the velvet are perfect for winter!

    ReplyDelete
  9. She wore bluuuueeee velvet (uo,uo) bluer than velvet was the night (uo,uo,uo) desde que vi el título de la entrada lo estoy cantando por lo bajini...jaja
    Pero que suerte! yo quiero, quiero! Si es que aqui no hay de eso. Me voy a tener que mandar mudar: ni cursos de patronaje, ni FOEs en la merceria. Joé.
    Estoy deseando ver lo próximo!

    ReplyDelete
  10. Me gusta fijarme en costureras como tú: tan pulcra y cuidadosa con los detalles, con los acabados. Mi tendencia a la rapidez, me tienta a resignarme cuando un pespunte no sale recto del todo, cuando se ve alguna puntada en un bajo... Pero cuando veo trabajos como los tuyos, rectifico esa tendencia, y descoso, más ahora que publico las fotos... ¡Preciosa la falda!

    ReplyDelete
  11. Pero que suerte hija! un curso? y yo con libros....enhorabuena por tu primer diseño hija, mola mogollón! y está lleno de detallitos. queremos ver más!!! jajaja
    Un besote.

    ReplyDelete
  12. Maider pero que fuerte, que fuerte!!!!
    Que gran acierto apuntarte a las clases de costura!!
    Alumna aventajada eres!! Y ya veremos si no terminas tu siendo la profesora!!!!.
    Ahora al lio. ..la falda es chula chula, ....hummmm terciopelo azul....me gusta un monton! !!!!.
    Vas guapa guapa guapa. ..
    Deseando ver tu vestido. ..!!!
    Y te he echado de menos!!!.
    Besitos

    ReplyDelete
  13. Oso Guapa!
    Nik be badakit gona basea eitten, hurrengo erronka hoixe, zurian nibela ez dau eukiko baina ia zer urteten jatan!!
    Pa

    ReplyDelete
  14. Pues chica, qué quieres que te diga?? La falda mola un montón, te queda genial y está muy bien acabada. En un mes eres la jefa del cotarro, jaja ¡¡a ver quien te para ahora!!
    Besos.

    ReplyDelete
  15. Que bien Maider lo de las clases!!La verdad que te curras un montón los acabados....las prendas te quedan super pulidas.
    Esta faldita me parece muy mona, y la tela tiuene muy buena pinta! Segi horrela

    ReplyDelete
  16. Que envidia tengo de tus clases y de tu falda. El color es mi favorito, y en terciopelo quedo genial. Aquí el invierno ya casi llego así que estarías en plena estación :)

    ReplyDelete
  17. What a gorgeous skirt; and so immaculately and beautifully sewn! This is such a great colour for winter. I have a corduroy one this colour, and I've worn it a bunch this year already :)

    ReplyDelete
  18. Tú en patronaje!!!! buah!!!!de aquí a nada la profe eres tú!!!

    ReplyDelete
  19. How great! Taking a pattern drafting class! Sounds like serious fun! I saw the Trakabaraka store in Donostia but didn't know they had stores in Bilbao too.
    Have fun with the dress-making class, and I am sure the result will be as great as the skirt! I especially love the pleats!

    ReplyDelete
  20. bueeeeenooo que categoría, vas a por el cinturón negro! merece la pena esperar la proxima publicación!!!! enhorabuena por el curso y por la falda!

    ReplyDelete
  21. Que suerte, que envidia me das!
    La falda es preciosa no te has dejado un detalle.

    ReplyDelete
  22. ¡¡que bien!! me das envidia, pero yo con mis horarios de trabajo no me puedo apuntar a nada :( la falda me encanta, sobretodo el color del terciopelo!! Esprecioso! Y que pasada de detalles!! Estoy deseando ver el vestido!! besos!

    ReplyDelete
  23. Such a cute skirt and outfit. The inside of my sewn garments don't look half as great as yours!

    ReplyDelete
  24. Que guay! yo el año pasado hice un curso, y con eso algo me apaño, pero reconozco que necesito clases puras y duras para avanzar un poco!! jajaja. La falda es chulísima!! y el otoño lo bueno que tiene es que te pones ropa de invierno que si hace frio con los abrigos ni se ve, y en otoño vas a pelo y puedes fardar de ropa!! Me encanta!!

    ReplyDelete
  25. Ohh que bien que estés haciendo un curso!!! Seguro que lo aprovechas un montón.

    Yo lo estuve mirando pero el horario de la guardería no es suficiente para mi jornada de trabajo+curso de patronaje, snifff.... tendré que posponerlo hasta más adelante.

    Besicos

    ReplyDelete
  26. Madre mía Maider, la de patrones bonitos que te harás a partir de ahora, y con los acabados tan chulos que haces habrán flipado en la academia.
    Por cierto he leído tu comentario en mi post, si, si que es el mismo modelo que tu te hiciste en una tela muy bonita, yo creo que esta blusa la tenia cortada desde entonces.

    ReplyDelete
  27. ay pero que chulo eso de las clases, que a parte de k vas a hacer los patrones mas bonitos de lo pases muy bien con chicas del mismo rollo! y me encanta la falda k yo ultimamente me vuelvo loca por todo k este de terciopelo!!
    un beso mary

    ReplyDelete
  28. Con el estilo que tú tienes, vas ha diseñar unos modelos espectaculares! Soló hay q ver qué falda más bonita has hecho.

    Besos

    ReplyDelete
  29. How pretty! I love the little details like contrast pocket lining and waistband, and the bias band finish! The back yoke also is a great touch. Congratulations on drafting it yourself!

    ReplyDelete
  30. Muchas gracias chicas!!! Os iré enseñando todo lo que sale de esta nueva aventura ;-)
    Eskerrikasko neskak!!! Ia abentura berri honek zer dakarkidan ;-)
    Thank you very much girls! I will be teaching everything that comes out of this new adventure;-)

    ReplyDelete
  31. Maider!! Qué guay!! Yo también me lo estoy pensando!! Y la falda chula chula, qué acabados hija!!! Da gusto, como siempre.

    ReplyDelete
  32. Que bonita!!

    la verdad es que en las clases de costura se aprende mucho y ademas estas con gente con el mismo hobby así que se lo pasa uno genial.

    Un beso

    ReplyDelete
  33. Qué bien Maider!! disfruta mucho!! que guay!! Me encanta tu falda!!. Un besito

    ReplyDelete