Oiane, Amaya, Maider, Wendy, Sonia, Merche and Vanessa. |
Ezin naiteke beste era batera hasi, musu handi bat!!! Musu handi bat ostegunean batu ginen neska zoragarri guztientzat! Egun ederra pasatu nuen eta errepikatzeko irrikitan nago :-)
Amaya eta Oiane ezagunak nituen (hemen) baina beste guztiak ez eta beraiekin egotea oso emozionantea izan zela esango dut. Hainbeste denboran argazki fijo batean ikusi duzun pertsona bati, ahotsa eta mugimendua jartzea pasada bat da! Egia esan nire burmuinak, beraien figura osoa irudikatua zeukan eta ezagutu nituenean, burmuina ez zela hain hurruti ibili konturatu nintzen, kar, kar, kar! Adibidez Merche orain dela bi urtetatik jarraitzen dut eta pertsonan ikusteak sorpresa izugarria izan zen! Benetazkoa zara Merche, kar, kar, kar!
Sarrera hontako argazkiak Merchek pasatu dizkit, eskerrak argazki makina eraman zuela, nik guztiz ahaztu nuen! Merche, Sonia eta Wendy Santanderretik etorri ziren, Amaya, Oiane, Vanessa eta ni Bizkaiatik eta arratsaldean Mirenek tartetxoa egin zigun eta guregana gerturatu zen.
No puedo empezar de otra manera, "musu handi bat!" que significa un besazo!!! Un besazo para todas las maravillosas chicas que nos juntamos el jueves en Bilbao! Pasé un día genial y estoy deseando repetirlo :-)
A Amaya y a Oiane ya las conocía de antes (aqui), pero a todas las demás no, así que fue muy emocionante verlas a todas juntas. Después de tantos meses o hasta años, viéndolas en fotos fijas, verlas hablando y en movimiento ¡fue una pasada! La verdad es, que mi cerebro se había hecho una figura completa de como eran las personas de las fotos, y cuando las conocí, me di cuenta de que no andaba tan lejos, ja, ja, ja! Por ejemplo a Merche la sigo ya desde hace dos años y verla en movimiento y hablando fue un puntazo! Merche eres de carne y hueso, ja, ja, ja!
Las fotos que os enseño me las ha pasado Merche, menos mal que se acordo de llevar su máquina, porque a mi se me fue la olla totalmente! Merche, Sonia y Wendy vinieron desde Santander, Amaya, Oiane, Vanessa y yo desde Bizkaia, y por la tarde Miren nos pudo hacer un hueco en su visita express a Bilbao.
I can not begin otherwise " musu handi bat! " that means a big kiss! A big kiss to all the wonderful girls who got together last thursday in Bilbao! I had a great day and I look forward to repeating the meeting :-)
I met Amaya and Oiane already (here), but I didn´t meet the others, so it was exciting to see them all together. After so many months or even years , seeing them in pictures, to see them talking and moving was a blast! The truth is that, my brain had made a full figure of the people who I had seen in the blogosphere, and when I met them, I realized that my brain was not entirely wrong, ha ha ha! For example I follow Merche since two years ago and when I saw her was a super exciting moment! I thought, Merche is a real person , ha ha ha!
The pics I´m showing in my blog are taken by Merche, luckily she didn´t forget her camera, because I did it! Merche, Sonia and Wendy came from Santander, Amaya, Oiane , Vanessa and I from Bizkaia, and Miren could do a slot in her express visit to Bilbao.
Miren, Merche, Oiane, Vanessa, Sonia, Maider and Wendy. |
Goizean alde zaharreko oihal dendetan ibili ginen. Ederto pasatu genuen! Jostunekin ehunak erostea, josten ez duten pertsonekin erostea baino askozaz hobeagoa da! Dudarik gabe! Ehunak ikutu eta bakoitzak bere eritzia eman, zertarako erabili daitekeen, zer duen gustoko...ai ama zenbat disfrutatu nuen!
Moyua inguruan bazkaldu eta arratsaldean beste ehun denda bat ikusteko denbora izan genuen, beno utzi zigutena noski! Bertan egon zinetenok ulertzen didazue ezta? Kar, kar, kar! Arratsaldeko ehun dendan, oihal ederrak baina prezio oooosoo garestian ikusi genituen eta gainera ezin izan genuen ezertxo ere ikusi, baina beno zerbait endredatzen ahalegindu ginen!
Pena izugarria eman zidan eguna amaitu zenean, berriro ere argazki batean baino ez zaituztet ikusiko...baina gure barre eta kotilleoekin geratuko naiz. Nire jostun bihotzean eramango zaituztet!
A la mañana anduvimos por las tiendas de tela del casco viejo. ¡Qué bien me lo pase! Ir de telas con costureras no tiene nada que ver con ir de telas con una persona que no cose! ¡No se puede comparar! Tocamos un montón de telas, cada una daba su opinión, una decía que se podía hacer con esta o esta otra tela... madre mía lo que disfrute!
Comimos en los alrededores de Moyua y por la tarde todavía tuvimos tiempo de ver otra tienda de telas, bueno vimos lo que nos dejaron! Las que estuvisteis conmigo me entendeis verdad? Ja, ja, ja! Había telas preciosas pero a precios imposibles y además no pudimos ver casi nada, pero bueno, por lo menos enredamos un poco!
Me dió pena que el día se acabase y pensar que os volvería a ver en una foto fija...pero me quedo con las risas que nos hechamos, con lo que cotilleamos y con las costureras que hechamos en falta. Os tengo guardadas en mi corazoncito costurero!!!!!
In the morning we walked around the fabric shops in the city center. How well I pass! Go fabric shopping, with seamstresses, is the best!You can not compare with shopping with people who don´t sew. We touched a lot of fabric, each seamstress gave his opinion, one said that she could do this or this with the fabric ... Oh boy what I enjoyed!
We ate around Moyua and then we still had time to see other fabric stores, but well... we saw what shopkeeper left us! You who were with me in that shop, really understand me, don´t you? Ha ha ha! There was precious fabrics but with impossible prices, and we could not see much fabric, but hey, at least we had a great time there!
I was sad when the day had finished and I think that I would have to see you, amazing seamstress, only in pictures... but I will not forget our laughs and our gossip. I have stored you in my sewing sweetheart!!
We ate around Moyua and then we still had time to see other fabric stores, but well... we saw what shopkeeper left us! You who were with me in that shop, really understand me, don´t you? Ha ha ha! There was precious fabrics but with impossible prices, and we could not see much fabric, but hey, at least we had a great time there!
I was sad when the day had finished and I think that I would have to see you, amazing seamstress, only in pictures... but I will not forget our laughs and our gossip. I have stored you in my sewing sweetheart!!
Goikaldeko argazkian egun horretan erosi nituen ehunak dituzuez :-) Tela elastikoak dira, prestatzen ari naizen erronka neukanez buruan, puntuzko ehunak erosi nituen. Aurreko sarreran esan nizuen bezala urtarrilean leggingsak josten erakutsiko dizuet, baina ez hori bakarrik bakoitzak bere neurriekin bere patroia nola egin behar duen azalduko dut! Datorren astean data guztiak eta behar dituzuen materialak zeintzuk diren gogoratuko ditut. Ondo amaitu urtea eta hobeto hasi 2014a!!!!
En la foto de arriba esta el alijo de telas que me compré el jueves :-) Son todas elásticas, porque como tengo en mente el reto que estoy preparando, solo podía fijarme en las telas de punto. Ya os comenté en la anterior entrada, que en enero os iba a enseñar a coser unos leggings además de como se puede hacer el patrón con nuestras medidas. La semana que viene haré una entrada sobre el reto, explicando las fechas y los materiales que necesitais. ¡Acabar bien el año y empezar mejor el 2014!
Pictured above is the stash of fabric that I bought on Thursday :-) They are all elastic, because in my mind is the challenge that I'm preparing, so I could only noticing knits fabrics. I commented in my previous post, that in January I was going to teach you how to sew leggings as well do the pattern with our measurements. Next week I will do a post about the challenge, explaining the dates and materials that you need. Have a nice New Year´s Eve!
Lo mismo digo guapa! Estuvo super bien, y fue muy divertido ver como se ponía nerviosa la señora de la última tienda de telas cada vez que tocábamos el género... jajaja!!
ReplyDeleteTodas las chicas un encanto, es maravillosa esa sensación de conocer a alguien y que sea como si nos conociéramos de toda la vida.
Yo repito cuando queráis
Que guay!!! Seguro que os lo pasasteis bomba... aunque a la señora de la tienda le dieran taquicardias, jajaja.
ReplyDeleteBesos y feliz año!!!
Fun get-together!! Nothing like shopping with fellow fabric-lovers. And you have some beautiful new fabric :)
ReplyDeleteQue buena pinta tiene esa quedada.
ReplyDeleteHermoso recuerdo el que se llevan todas las participantes de este encuentro. Un beso inmenso y Feliz Año Nuevo!
ReplyDeleteQue guay y que envidia!!! se ve que lo pasaseis genial!! y lo que dices de ir de tiendas con alguien que cose, tiene que ser la leche!
ReplyDeletese ve que bien lo habéis pasado;) ay que ganas tengo yo de participar en un encuentro costurero bloqueo así también!! y que bonitas las telas que compraste!
ReplyDeleteun beso mary
Ayy, que envidia sana! que bien lo habéis pasado!! bss y feliz año!
ReplyDeleteQué chulo y qué envidia!!!!! Estoy totalmente de acuerdo contigo...ir de comprar con costureras es lo mejor. Me encanta la tela de arriba que te compraste. Así que ya tengo ganas de ver lo que vas a coserte. Por cierto yo también me compré una estos días pero sin tener un patrón en mente... Esa foto del baco está genial...es para enmarcar.
ReplyDeleteque día tan bueno!!! feliz 2014 Maider!
ReplyDeleteQue sepa to "er" mundo que Maider tambien es de verdad! Y super divertida!!! Vaya dia que pasamos: perfecto en todos los sentidos.
ReplyDeleteBesazos a todas!!!
Que pena no haber podido compartir ese día tan maravilloso con todas vosotras!! A mi también me pasa lo de imaginaros con voz y movimientos, pero cuando Rosy hizo el vídeo del montaje de las mangas me sorprendió que tuviese esa voz tan dulce y amorosa.
ReplyDeleteEstoy a la espera de tu cose conmigo, a ver si esta semana tengo un momento y voy a comprar la tela.
Besitos
Pero menudas caras de contentas tenéis todas!! Y no me sorprende, tiene q haber sido un día alucinante! Y me da envidia:-) un beso
ReplyDeleteOh that looks like the best day out!! Can't wait for details of your sewalong :)
ReplyDeleteMaider que bien lo habéis tenido que pasar!!!
ReplyDeleteMuero de envidia!!! De la buena:) !!!!!!
Me ha encantado pq estoy conociendo blogueras nuevas y ahora mismo voy a mirar sus blogs!!!!
Deseando seguirte en el CC que vas a organizar! !!!.
Besitos guapa
Feliz año 2014
Qué forma más bonita de cerrar el año!!!!un beso a todas!!!
ReplyDelete¡Vaya encuentro! Que envidia! Pues que todas las que pasan por Valencia me avisán por fi, yo también querio ir de tienda de telas con compis costureras...
ReplyDeleteHOla Maider.. en primer lugar felicitarte por ser la ganadora del concurso de Charo, de Cosiendo y Aprendiendo, me di cuenta ayer que ni siquiera te felicitara.. y es que ando con el tiempo mas justo que poco.. Pero no podia acabar el dia de hoy sin hacerlo.Quisiera enviarte un regalito.. asi que si no te importa me mandas tu direccion a nuestro email (no te preocupes que no hago spam ni cosas de esas.. tengo muy poco tiempo y no me dedico despues a recopilar correos ni enviar cosas que la gente no quiera.. ) , con tu direccion y te mando un detallito especial de Clover que se que usaras mucho.. Un saludo , Txiqui (ah.. nuestro email es info arroba seoanetextil.com )
ReplyDeleteA big kiss to you too Maider, I had a lot of fun... Nothing like talking about sewing and machines than with other seamstresses! We will have to do this again! Happy new year!
ReplyDeleteFué un día genial!!! Lo pasamos muy bien curioseando telas y charloteando sin para que tampoco se nos dá mal! Jaja. Habrá que repetirlo!
ReplyDeleteUrte berri on Maider!!
Musu handi bat zuretzako!!
Quė fantástico!!!. A las demás también nos ha permitido conocer algunas caras (al menos para mí desconocidas). Una sorpresa conocer a la Super-Telaria-Miren. Es talmente como me la imaginaba. Y creo que su cara refleja la vitalidad que tiene. Felicidades Maider por el encuentro!
ReplyDeleteY ya estoy esperando que nos lances el reto, tengo una tela vaquera de punto esperando unos leggins y no me atrevia con ellos. Ahora se que saldrán adelante. Un beso para todas!!!!
Que guai!! A mi también me ha servido para poner caras!!
ReplyDeleteFeliz año a todas!!
Maider, se ve muy divertida la reunion - genial! I'm totally looking forward to your legging sew-along in January. Feliz Año. Besos Guapa!
ReplyDeleteenvidia de la sana :) Anda que no os lo pasastéis poco bien jejejeje Que tengas una buena entrada de año :)
ReplyDeletehttp://modistilladepacotilla.blogspot.com.es
Menuda suerte haber podido conocer a tantas costureras, ojala en otra ocasión pueda acercarme por allí, Bilbao bien vale una escapada.
ReplyDeleteFeliz año nuevo Maider!
Qué guay!! Cuántas blogueras juntas!! Creo que tiene que ser una experiencia estupenda!!
ReplyDeleteFeliz Año!!
Un besazo.
Qué dia más chulo! esos encuentros sí que molan, conocer a otras bloggeras y compartir esos momentazos que sólo nosotras sabemos entender y apreciar. Me alegro un montón por vosotras!
ReplyDeleteUn besote.
Para cuando una quedada asi en Barcelona???
ReplyDeletePero qué "felicianas" se os ve! Envida sana nos dais a todas. Creo que ya sé a que tienda te refieres esa donde no se puede tocar... y casi ni ver, jajajajaj, sólo comprar se puede, jajajaj. Un abrazo.
ReplyDeleteHola guapa!
ReplyDeleteYo también lo pasé genial, mereció la pena el madrugón, jajajaj, me uno al repetimos cuando querais. Mis telas ya están que arden en la bolsa, por favor que empiece el colegio yaaaa, que quiero coserrrrrr. Un Beso y Feliz año.
Maider intentaba enviarte un mail pero no encuentro tu correo. En relación a los leggins. Me puedes decir qué medidas hacen falta?? Se que me estoy adelantando, pero ahora tengo aquí a la futura usuaria de los mismos, y me gustaría cogerle las medidas antes de que se vaya mañana a la noche. (Por si lees esto antes...). Muchas gracias!!.
ReplyDeleteOh, that does look like a fun day out :) All the best wishes for a fantastic 2014 ahead, Maider :)
ReplyDeleteainsss ya vi vuestras publicaciones, geeeeenial!!!
ReplyDeleteAyy gracias Maider. No te preocupes por favor, ya nos arreglaremos. Que tengas felices vacaciones y felices Reyes. Un beso muy fuerte¡¡¡
ReplyDeletekasualitatez ezagutu zaitut, badakizu zelan doan blogen gauzak batetik beste batera eta beste batera zoaz, nik ez dut jozten, baina nire gizona hasi da josteko makineagaz jolasten,..ez ditu legginak egingo baina nire laboreak etxetik ateratzeko boltsatzo pare bat.
ReplyDeleteblog polita dekozu eta izan itzela! moxuak!!!
Eskerrikasko Kuku!!! Ongi etorria eta ia hemendik gehiagotan ikusten zaitudan ;-) musu bat!
Delete