Picture property of Masustak Eguzkitan. |
Bai, bai, bai, oraindik hemen nago :-) ez naiz oporretara joan, baina hain lanpetuta nabil, bloga eta joste asuntoak nahiko abondonaturik ditudala. Nire azkenengo proiektua, Cake Patternsen Cabarita Top patroiarekin josi dut. Ezagutzen duzue Cake Patterns? Patroi izugarri politak dituzte eta denak puntu jertsea erabiliz josi behar dira. Puntu jertseak aluzinatuta nauka, gustoko dut berarekin jostea!
Si, si, si, todavía sigo aqui :-) no me he ido de vacaciones, pero estoy muy liada con el trabajo, y tengo bastante abandonado el blog y todos los temas costuriles. Hoy os presento mi último proyecto, la Cabarita Top de Cake Patterns. Conocéis los patrones de Cake? Tienen unos patrones fabulosos y todos se cosen con punto jersey. Este tipo de tela me tiene abducida, ¡me encanta coserla!
Si, si, si, todavía sigo aqui :-) no me he ido de vacaciones, pero estoy muy liada con el trabajo, y tengo bastante abandonado el blog y todos los temas costuriles. Hoy os presento mi último proyecto, la Cabarita Top de Cake Patterns. Conocéis los patrones de Cake? Tienen unos patrones fabulosos y todos se cosen con punto jersey. Este tipo de tela me tiene abducida, ¡me encanta coserla!
Yes, yes, yes, I'm still here :-) I have not gone on vacation, but I'm really busy with my job, and I have pretty much given up the blog and my sewing projects. Today, I write about my latest project, the Cabarita Top from Cake Patterns. Do you know Cake Patterns? They have fabulous patterns and all of them have to be sewn with knits. This type of fabric has abducted me, I love to sew with knits!
Picture property of Masustak Eguzkitan. |
Ausartegia izan naiz proiektu honekin...patroi hau RIFF patroi bat da, hau da argibide gutxi eta argazki bakar bat ere ez daukan patroia. Jostun adituentzat eginik dago...baina, nik hori ez nekien etxean izan nuenerarte! Kar, kar, kar! Ingelesa ama hizkuntza ez izatearen problemetariko bat...
Creo que con la Cabarita Top he sido demasiado valiente...es un patrón RIFF, es decir viene con instruciones escuetas y sin dibujos. Vamos que es un patrón para costureras expertas...pero yo de eso no me enteré hasta que el patrón llego a casa! Ja, ja, ja! (no sé si aqui iba una risa o un lloro...) Como el inglés no esta entre mis lenguas maternas, pues algunas veces me da algún que otro problema...
Creo que con la Cabarita Top he sido demasiado valiente...es un patrón RIFF, es decir viene con instruciones escuetas y sin dibujos. Vamos que es un patrón para costureras expertas...pero yo de eso no me enteré hasta que el patrón llego a casa! Ja, ja, ja! (no sé si aqui iba una risa o un lloro...) Como el inglés no esta entre mis lenguas maternas, pues algunas veces me da algún que otro problema...
I think that with the Cabarita Top, I've been too brave... This pattern is a RIFF pattern, Cake calls RIFF pattern when it has a few instructions and no pictures. Come on... it's a pattern for experimented seamstresses ...but I did not hear about that until the pattern get at my home! Ha, ha, ha! (I do not know if here was a laugh or a tear...) English isn´t one of my mother tongues, and sometimes my translation gives me some problem...
Beste kagadatxo bat ere egin dut...ehuna ez dut ondo aukeratu (Madrilen erosi nuen ehunen artean zegoen marradun ehun hau), lodiegia da patroi honen detaileak egiteko...berriz ere josi beharko dut beste ehun bat erabiliz. Detaile sinple eta ederrak ditu top honek. Aurrekaldean lepokoa dauka eta atzekaldean marradun ehunak "V" efektua egiteko prestatua dago patroia. Atzekaldea eta mahukak ehun berberarekin amaitu ditut (detaile hauek izugarri txarto geratu dira...ez nago batere harro!).
Pero hay no quedaron mis cagadas... no elegí bien la tela (es una de las que compre en Madrid), es más gorda de lo debido y tiene relieve, los detalles no han quedado bien...tendré que coser este patrón con otra tela. Me encanta este top tiene detalles sencillos y bonitos. En la parte delantera tiene un cuello tipo babero y la parte de atrás esta preparada para que las telas de rayas hagan un efecto "V". La parte de atrás y las mangas están acabadas con la misma tela (estos detalles han quedado horrorosos...no estoy muy orgullosa!).
But there are one shit more... my fabric choice wasn´t the correct (one of which I bought in Madrid), is too thick and I can´t sew all the details properly ... I'll have to sew this pattern with another fabric. I love this top is simple and it has pretty details. In the front has a bib neck and the back is ready for striped fabrics, to create an "V". The back and sleeves are finished with the same fabric (I have sewn these details in a horribly way... I'm not very proud of it!).
Picture property of Masustak Eguzkitan. |
Beste kagadatxo bat ere egin dut...ehuna ez dut ondo aukeratu (Madrilen erosi nuen ehunen artean zegoen marradun ehun hau), lodiegia da patroi honen detaileak egiteko...berriz ere josi beharko dut beste ehun bat erabiliz. Detaile sinple eta ederrak ditu top honek. Aurrekaldean lepokoa dauka eta atzekaldean marradun ehunak "V" efektua egiteko prestatua dago patroia. Atzekaldea eta mahukak ehun berberarekin amaitu ditut (detaile hauek izugarri txarto geratu dira...ez nago batere harro!).
Pero hay no quedaron mis cagadas... no elegí bien la tela (es una de las que compre en Madrid), es más gorda de lo debido y tiene relieve, los detalles no han quedado bien...tendré que coser este patrón con otra tela. Me encanta este top tiene detalles sencillos y bonitos. En la parte delantera tiene un cuello tipo babero y la parte de atrás esta preparada para que las telas de rayas hagan un efecto "V". La parte de atrás y las mangas están acabadas con la misma tela (estos detalles han quedado horrorosos...no estoy muy orgullosa!).
But there are one shit more... my fabric choice wasn´t the correct (one of which I bought in Madrid), is too thick and I can´t sew all the details properly ... I'll have to sew this pattern with another fabric. I love this top is simple and it has pretty details. In the front has a bib neck and the back is ready for striped fabrics, to create an "V". The back and sleeves are finished with the same fabric (I have sewn these details in a horribly way... I'm not very proud of it!).
Bestalde neurri handiegia erabili dut, hau ere aldatu beharreko gauza bat...ai ene honezkero desastre hutsa naizela pentsatuko duzue! Kar, kar, kar! Bero handiegia egin du azkenengo asteetan eta nire burmuina eskas zebilen, aitzaki ederra! Kar, kar, kar... Neurriarekin jarraituz, eta Cake patterns ez baduzue ezagutzen gauza oso interesgarri bat kontatuko dizuet, beraien patroiek ez daukate neurri zehatzetako piezarik, hau da, zuk moldatu ditzakezu (begiratu beheko argazkia), ez al da pasada bat? Patroi etxe honen beste patroi bat daukat eta gogo itzelak dauzkat berarekin probatxo bat egiteko, oso ideia ona da patroiak horrela egitea, bakoitzak bere etxean neurriak hartu eta bere gorputzera egokitu baiditzake erropak.
Para mi siguiente Cabarita voy ha elegir un tamaño más pequeño...para ahora alguna pensará que soy una desastre total! Ja, ja, ja! Es que ultimamente hace un calorazo que mis neuronas flotan en el cerebro y no están por la labor de pensar! Siguiendo con el tamaño, y si no conocéis estos patrones, fliparéis con lo que os voy a contar :-) resulta que los patrones de Cake (los que son RIFF y los que no también), vienen como multitalla (tal vez la foto de abajo os ilustra mejor...je, je,je), es decir, cada costurera traza su patrón siguiendo las indicaciones. En mi opinión es una super idea hacer los patrones así, porque cada una nos los podemos ajustar a nuestro cuerpo como queramos midiéndonos directamente.
For my next Cabarita, I'm going to choose a smaller size...how many faults...someone can think that I'm a total mess! Ha ha ha! With this hot weather my neurons are swimming in the brain and they are not for working! Following with the size and if you do not know these patterns, maybe you love that I´m going to tell you :-) Cake´s patterns (which are RIFF and wich not are), are drafted in multiple sizes (see the picture below). You have to trace your own pattern, following Cake instructions. It is nice idea, isn´t it? Because, each of us can adjust our pattern with our body´s measurements.
Para mi siguiente Cabarita voy ha elegir un tamaño más pequeño...para ahora alguna pensará que soy una desastre total! Ja, ja, ja! Es que ultimamente hace un calorazo que mis neuronas flotan en el cerebro y no están por la labor de pensar! Siguiendo con el tamaño, y si no conocéis estos patrones, fliparéis con lo que os voy a contar :-) resulta que los patrones de Cake (los que son RIFF y los que no también), vienen como multitalla (tal vez la foto de abajo os ilustra mejor...je, je,je), es decir, cada costurera traza su patrón siguiendo las indicaciones. En mi opinión es una super idea hacer los patrones así, porque cada una nos los podemos ajustar a nuestro cuerpo como queramos midiéndonos directamente.
For my next Cabarita, I'm going to choose a smaller size...how many faults...someone can think that I'm a total mess! Ha ha ha! With this hot weather my neurons are swimming in the brain and they are not for working! Following with the size and if you do not know these patterns, maybe you love that I´m going to tell you :-) Cake´s patterns (which are RIFF and wich not are), are drafted in multiple sizes (see the picture below). You have to trace your own pattern, following Cake instructions. It is nice idea, isn´t it? Because, each of us can adjust our pattern with our body´s measurements.
Picture property of Masustak Eguzkitan. |
Zer iruditu zaizue nire Cabarita Top berria? Musu handi bat guztioi eta aste ona izan dezazuela!
¿Qué os ha parecido mi Cabarita Top? ¡Un besazo para todas y que tengáis una buena semana!
What do you think about my Cabarita Top? A big kiss for you and have a nice week!
¿Qué os ha parecido mi Cabarita Top? ¡Un besazo para todas y que tengáis una buena semana!
What do you think about my Cabarita Top? A big kiss for you and have a nice week!
Pues se ve estupendo. Me parece muy chulo el detalle del cuello. Qué animada eres!
ReplyDeletePues a mi me encanta como te ha quedado. Me gusta!!
ReplyDeleteBesos.
It is very pretty with that weave of the fabric! You are looking very good :)
ReplyDeleteQué valiente eres! Pero ha quedado bien :) La tela es muy bonita, lástima que soy incompatible con ellas, siempre acabo enganchándome en todos sitios :'( Y no sabía que existieran estos patrones, siempre aprendiendo. Besos!
ReplyDeletehttp://modistilladepacotilla.blogspot.com.es/
Your Cabarita is very nice, and I think that your striped fabric goes very well with it! I admire you for sewing all those knit fabrics, I'm mostly frightened of them, as my experience is that they are difficult to sew!
ReplyDeleteGive a try! First, I was frightened of them, but they are sooo comfy to wear, so I should learn more about it!
DeleteI think your top looks lovely. The V's on the back line up really nice! Great fabric too!
ReplyDeleteUsually we are our own worst critic, because we know everything that went wrong. But people who don't know about these little faults, won't even notice, so I think you should be proud of your top.
I'm really interested in seeing another picture of the pattern, because I'm quite intrigued by the Cake-way of pattern drafting.
Thank you Wendy! I´m proud of it, but looking at other bloggers´ cabaritas, there are some very beautiful!
DeleteSi no dices nada de los detalles ni nos fijamos!! La blusa es monisima!! Y me parece todo un reto esos patrones, madre que lioooooo!! voy a mirarlos bien a ver si me gusta, pero como dices, para costureras expertas!!
ReplyDeleteNo es nada lio :-)
DeleteSolo tienes que fijarte en tu medida y como quieres que te quede, más ajustado o más suelto. Al final es más fácil que trazar un patrón del burda porque eliges tu la raya.
Lo que es lio es que sea RIFF, porque viene con pocas instrucciones, pero el otro de la misma marca es con un montón de explicaciones, a ver cuando empiezo con él!
Yo estoy con nodeca, yo creo que si no lo dices..Ni me entero!!Estoy segura de que si llego yo a pillar ese patrón aún le estaría dando vueltas para saber cuál es mi talla...jajajaja...vaya lio!!!
ReplyDeleteMe uno al grupo, yo no veo nada mal en el sueter. Yo conocía el modelo Tiramisú pero este patrón no, me parece muy chulo, me gustan como coinciden las rayas en uve en la espalda y el cuello. Me lo apunto en la lista de "posibles"
ReplyDeleteAl fotografo le dije que nada de sacar fotos de cerca! ja, ja, ja! El remate de la "v" esta fatal... si ves los cabarita de otros bloggers te darás cuenta de lo que digo. Pero bueno, ayer anduve tomándome unas cañas con unos amigos y nadie se dio cuenta de nada! Es que soy muy exigente! ja, ja, ja!
Deleteque valiente! del patrón no me gusta tanto el delantero, el trasero sí me parece chulisimo! de tanto hablar de estes patrones me voy a la pagina a ver como son que no los conocia! y sigues igual de guapa con o sin costuras perfectas, en tu alfombra redonda, jijijiji
ReplyDeleteMuchas gracias Naii!!! ji,ji,ji!
DeleteNO, I think it looks GREAT!! Seriously!
ReplyDeleteJajaja! Eres la mejor! A mi me gusta mucho como te ha quedado, te pones el liston muy alto! El patron es muy bonito, tanto por delante como por detrasl y la tela, sera muy gorda, pero ha quedado muy bonito, sobretodo por la espalda!
ReplyDeletePues tu le verás muchos defectos pero yo la veo preciosa, especialmente donde se unen las rayas en el centro de la espalda.
ReplyDeleteBesitos y buen verano
Pues será lo que tú digas, pero en las fotos se ve perfecta, aunque la tela no sea la más adecuada, así que cuando la repitas (repetirás, seguro...) ya va a ser li máximo.
ReplyDeleteBesos, guapa.
Pues a mi me ha gustado mucho. Sí que es verdad que en la foto del cuello se ve algo grueso, pero queda muy bien.
ReplyDeletePor cierto, que he visto que en la web de Burda Style te han seleccionado el la galería de fotos de mejores vestidos de verano. Enhorabuena!!
Te paso el link
http://www.burdastyle.com/gallery/373?page=5
Besicos
Muchas gracias!!!!!!!!!!!!! Si, ya me había dado cuenta, pero no había hecho promoción de mi misma...ja,ja, ja!
DeleteI really like your take on the Cabarita! It's probably too hot for summer but would be great for fall, right? I love the look of the V in the back, your fabric looks perfect for that!
ReplyDeleteMaider no paro de descubrir patrones nuevos contigo! !
ReplyDeleteLa blusa te queda genial! !
Besitos guapa
Wow, your top looks absolutely lovely on you! and I really love the striped V at the back :)
ReplyDeleteEs muuuu chulo! Pues si tu que escribes en ingles...imagina las pifias de las que como yo hablamos rollo jau! Y aun asi compramos esn ingles!! Pa partirse! Zorionak!
ReplyDeletees superbonito este top! me encanta!!!
ReplyDeletecasi nunca coso con telas tipo punto jersey, pero ahora me has inspirado;)
que tengas muy buen finde
un beso mary
Qué buen sistema de patronaje!!! Me gusta el detalle. Es más crafty. Es verdad que el patrón es muy bonito, quítate la espinita cosiendo otro, no lo dudes. Aunque a mí me gusta el resultado. Besos y felices vacaciones!
ReplyDeleteEl resultado me gusta, lo veo muy elegante y a la vez informal. No se yo si me gusta tanto esos patrones Riff!! ja,ja . ¡abrá que probárlos!! un besito
ReplyDeleteSe ve que me pillo de vacaciones esta entrada porque no la había visto. Es un top genial!
ReplyDeletebss