Ba bai Madrilen izan naiz :-) a ze hiria! Borborrean dagoen hiria, toki guztietan tabernaren bat zabalik daukan hiria da Madrid eta euskaldun batentzat tabernen asuntoa oso garrantzitsua da, kar, kar, kar! Bero itzela egin zuen eta sofokatu xamarra sentitzen nintzen, baina Euskal Herrian izan dugun eguraldi petrala kontutan izanda, bero pixkat ez zitzaidan txarto etorri!!
Pues si he he estado en Madrid :-) ¡vaya ciudad! Es una ciudad en continua ebollución, en todas las esquinas encuentras un bar abierto y eso para los euskaldunes es muy importante, ja ja, ja!!!! Hizo un calor increible y anduve sofocada los cuatro días, pero claro después de la primavera que nos ha tocado aguantar en Euskadi, pues que quieres que te diga, me molo pasar calor!!
Well, I've been in Madrid last week :-) It´s a crowded city and in every corner you find an open tavern to drink a beer, a very important question for the Basque people, ha ha, ha! The temperature was sooo high that I felt incredibly suffocated the four days I was there, but after the cold spring we had in the Basque Country, I have enjoyed this clima!
Well, I've been in Madrid last week :-) It´s a crowded city and in every corner you find an open tavern to drink a beer, a very important question for the Basque people, ha ha, ha! The temperature was sooo high that I felt incredibly suffocated the four days I was there, but after the cold spring we had in the Basque Country, I have enjoyed this clima!
I´m wearing my Sorbetto and my Wrap skirt (Picture property of Masustak Eguzkitan). |
I´m wearing my Taffy (Picture property of Masustak Eguzkitan). |
La pequeña aprendizeko Soniarekin hitzordua jarria neukan, baina azkenean ezin izan zuen etorri eta pena handia eman zidan...snif snif... Berak esandako dendetatik ibili nintzen eta pasada bat iruditu zitzaizkidan! A ze zortea duzuen Madrilen bizi zaretenak! Prezio ezin hobeak eta ehun izugarri politak!!!! Bi egunetan pasatu behar izan nintzen ehunak erostera...biziatuta nengoen...kar, kar, kar! Ehun oso desberdinak erosi ditut, hemen inoiz ikusi ez ditudanak. Gehien gustatu zitzaidan denda Ribes&Casals izan zen, ehunak ederto jarriak eta era guztietakoak, gainera bertako langileak oso adeitsuak dira.
Había quedado con Sonia de La Pequeña Aprendiz, pero al final no pudo venir y la verdad es que me dio mucha pena...snif, snif... Anduve por las tiendas de tela que ella me recomendó y me parecieron una pasada! Menuda suerte tenéis las costureras de Madrid! Telas increibles y precios inmejorables!!!! Tanto me gustaron las tiendas, que me pase un par de días por ellas... estaba viciada, ja, ja, ja! He aprovechado para comprar telas, que nunca he visto por aqui. La tienda que más me gusto fue Ribes&Casals tienen de todo y muy bien puesto, además el personal es muy agradable.
I had a meeting with Sonia from La pequeña Aprendiz, but in the end she could not come and the truth is that I was sad... sniff, sniff...I went to the fabric stores she recommended me and I was drooling! What luck you have seamstresses of Madrid! Incredible fabrics and unbeatable prices!! I liked the shops very much, so I went a couple of days to buy fabrics ... I was flawed, ha ha ha! And I had the chance to buy fabric that I've never seen in my local store. The store that I liked more was Ribes & Casals, they have many kind of fabrics and very well exposed, also the staff is very nice.
I had a meeting with Sonia from La pequeña Aprendiz, but in the end she could not come and the truth is that I was sad... sniff, sniff...I went to the fabric stores she recommended me and I was drooling! What luck you have seamstresses of Madrid! Incredible fabrics and unbeatable prices!! I liked the shops very much, so I went a couple of days to buy fabrics ... I was flawed, ha ha ha! And I had the chance to buy fabric that I've never seen in my local store. The store that I liked more was Ribes & Casals, they have many kind of fabrics and very well exposed, also the staff is very nice.
Silver knit?? or something similar: 3,95euro/m (Picture property of Masustak Eguzkitan). |
Lycra (my first bikini is near!): 4,95euro/m (Picture property of Masustak Eguzkitan). |
Love that! Knit: 3,95euro/m (Picture property of Masustak Eguzkitan). |
Embroidered cotton: 9,20euro/m (Picture property of Masustak Eguzkitan). |
Fluor knit (I have just choose a pattern for it!): 3,95euro/m (Picture property of Masustak Eguzkitan). |
Bestalde Gernika kuadroa ikustera joan ginenean, museoko dendan hurrengoa aurkitu nuen....zihur ezaguna egingo zaizuela...
Por otro lado cuando fuimos a ver el Gernika de Picasso, en la tienda del museo, encontré un libro alucinante...seguro que lo conocéis...
On the other hand when we went to see Picasso's Guernica, I found an amazing book in the museum shop ... sure you know this book...
Picture property of Masustak Eguzkitan. |
Esku hartean neukanean, flipatu egin nuen...nirea izan behar zen eta orain hala da! Liburu hau pasada bat da, oso oso interesgarria. Patroiak nola marrazten diren azaltzen du era oso errazean, probatu beharra daukat.
Cuando lo tuve en mis manos, flipe...tenía que ser mio! Este libro es una pasada, muy muy interesante. Explica como crear los patrones de una forma muy fácil, tengo que probar la técnica.
When I had it in my hands, I freaked ... it had to be mine! This book is amazing, very very interesting. It explains how to create patterns in a very easy way, I have to try the technique.
When I had it in my hands, I freaked ... it had to be mine! This book is amazing, very very interesting. It explains how to create patterns in a very easy way, I have to try the technique.
Lau egun izan nintzen bertan eta lasai asko egon eta lana alde batera utzita nire gauzetaz pentsatzeko parada izan nuen, jostuna izatea maite dudala baina gauzak lasaiago hartuko ditudala pentsatu dut. Burda challenge eta 11 proyectos para el 2013 erronkak lasai hartu behar ditut eta nahi dudanean eta nahi dudana josiko dudala pentsatu dut, azken aldian erronka askotara apuntatu naiz eta apur bat estresatuta sentitu izan naiz. Hori dela eta parkatuko didazue ez baditut erronkak jarraitzen hitza eman ostean, baina josterako momentuan askeago sentitu nahi dut.
Beno ba Madrilera egin dudan bidaia zoragarria izan da eta ederto pasatu dut, musu handi bat Madrid eta hurrengorarte!
Durante los cuatro días que estuve en Madrid tuve tiempo para desconectar del curro y pensar en lo mucho que me gusta coser y en que tengo que coger esto de la costura con más tranquilidad. Entre el Burda Challenge y 11 proyectos para el 2013 me he sentido un poco agobiada y sin tiempo para coser otras cosas que se me han ido acumulando. Voy a dejar de exigirme tanto con los retos de cada més e intentaré coser lo que me apetece cuando me apetezca. Espero que me perdonéis no estar al día con los retos después de dar mi palabra.
El viaje a Madrid ha estado super bien y lo hemos pasado genial, un besazo Madrid y hasta la siguiente!
During the four days I was in Madrid, I had time to disconnect and to think about how much I like to sew, but that I should sew in a calmer way. Among the Burda Challenge and 11 projects for 2013 I have felt a bit overwhelmed and I have no time to sew other things that I have accumulated. I push myself to stop both challenges of each month and try to sew what I want when I want. I hope you forgive me not keep up with the challenges after giving my word.
The trip to Madrid has been a nice experience and we had a great time, a big kiss Madrid and until the next!
Durante los cuatro días que estuve en Madrid tuve tiempo para desconectar del curro y pensar en lo mucho que me gusta coser y en que tengo que coger esto de la costura con más tranquilidad. Entre el Burda Challenge y 11 proyectos para el 2013 me he sentido un poco agobiada y sin tiempo para coser otras cosas que se me han ido acumulando. Voy a dejar de exigirme tanto con los retos de cada més e intentaré coser lo que me apetece cuando me apetezca. Espero que me perdonéis no estar al día con los retos después de dar mi palabra.
El viaje a Madrid ha estado super bien y lo hemos pasado genial, un besazo Madrid y hasta la siguiente!
During the four days I was in Madrid, I had time to disconnect and to think about how much I like to sew, but that I should sew in a calmer way. Among the Burda Challenge and 11 projects for 2013 I have felt a bit overwhelmed and I have no time to sew other things that I have accumulated. I push myself to stop both challenges of each month and try to sew what I want when I want. I hope you forgive me not keep up with the challenges after giving my word.
The trip to Madrid has been a nice experience and we had a great time, a big kiss Madrid and until the next!
pues si! tómatelo con calma, que te lo mereces! me encanta la tela del bañador!!
ReplyDeleteGracias Yolanda! La tela para bañador esta ya limpita y a la espera :-)
Deleteohhhhhhhhhhhhhh que ganas tengo de ir a Madrid (tengo los post de "donde comprar" en favoritos) a ver si este año vamos un finde largo.
ReplyDeleteRetos?? ante todo los retos son personales, vamos, que si no lo llevas a gusto no te agobies. Yo solo estoy con el burda, pero reconozco que a veces me siento presionada, como si fueran deberes del cole, aunque sé que no pasa nada, nadie me va a suspender :P
Así que prioriza tus proyectos, lo que te pide el cuerpo, y si puedes encajar los retos bien, y si no, disfruta del tiempo que encuentras para coser. Nadie te va a reprochar nada.
(Vaya montón de telas que tienes!! y que precios!)
Bss
Pues si tienes razon hay que tomárselo con calma, pero es que todos los retos están tan bien que me cuesta priorizar! ja, ja, ja!
DeleteTienes que pasarte por Madrid!
A que alucinaste en esas tiendas, cuando acabe con las telas que tengo estoy por coger un billete de ida y vuelta en el mismo día solo para ir a comprar telas (creo que aun me quedan para rato). La de algodón bordada es preciosa.
ReplyDeleteA mi lo que me llegó a agobiar mucho eran esos premios que se tienen que dar a diez más, es que no daba a basto, así que hace un tiempo que decidí no seguir con ellos.
Coser tiene que ser un pasatiempo, no una agonía.
Besitos
Ja, ja, ja sería la leche coger un billete para comprar tela...ya si que pensarían que soy la más friki del pueblo!
DeleteYa, lo de los premios tuvo una temporada bastante fuerte!
Que bien Maider! Muy buen plan! Y que envidia de telas y de tiendas....ains....el proximo viaje a Madrid lo haré con ojos de costurerilla y visitare todas esas tiendas mientras el maridin que pasee a la nena...jejeje.
ReplyDeleteYo quete voy a decir con el ritmo de costura....si voy a mi bola ya que esto es un hobby y como tal lo hacemos para relajarnos y dsifrutar no para añadir mas estres al dia a dia que de eso ya vamos sobraditas, no te parece?
Un besote!!!
Relajación y ritmo caribeño! ja, ja, ja!
DeleteQué chulo! Me encanta Madrid... Y ribes y Casals está genial.,,. En retales y ofertas encuentras cosas muy bonitas... Me cosí unos pantalones con tela que me costó 3 euros ;)
ReplyDeletePues si yo flipe con los precios... no sé si era que estaban de rebajas pero había mucho de rebajas!
DeleteQué envidia... a mi me encanta Madrid, pero no voy hace muchos años, a ver si pronto puedo escapar y ver las tiendas de telas que no las conozco.:-) el libro, lo compartió una amiga en mi facebook, y parecía muy interesante. Lo q no sabia q hubiese versión española. Ya nos contarás lo que sacas de él.
ReplyDeleteBss
El libro es una pasada, se puede decir que casi me lo he leido entero! ja, ja, ja! Ahora solo falta estudiármelo y probar alguno de los modelos.
DeleteI was there last year and I went to the Ribes&Casals store too, I did miss out on all those knits... But still, I like Rafael Matias better...
ReplyDeleteI hope you had a lovely time in Madrid, I hope you went to the Thyssen Bornemisza (which is my favourite Madrid museum) and lets hope summer finally comes to this part of Spain too!
You made a good decision on quiting your challenges, if you don't feel comfortable about them anymore you should stop doing them... Sewing should not be about what you HAVE to make, but what you WANT to make.
Wendy, you're absolutely right! I have to sew that I want.
DeleteI don´t know why but I bought many knits...there were many when I was in Ribes&Casals.
Yo cuando coja al ribes casals ese lo voy a dejar temblando. Que le tengo unas ganas...y es que nunca me cuadra parar en Madrid. Viví alli desde los 18 a los 22 y luego otras temporadas sueltas pero no me daba cuenta lo que me estaba perdiendo porque aun no cosía. ME encanta todo lo que has comprado. T-O-D-O
ReplyDeleteMe pasa lo mismo con Barcelona. Cuando vivía allí no cosía, así que ahora tengo ganas de ir solo por mirar las tiendas de telas!!!
DeleteQue envidia cochina!!! Se ve que lo disfrutaste, así que enhorabuena, y ahora con las pilas cargadas, a tomar el verano con calma.
ReplyDeleteBesos.
Pues si el calorcito me vino de maravilla!!! Que bien se esta de vacaciones, verdad?
DeleteDe acuerdo contigo en el tema agobios con proyectos auto impuestos. Yo ya no llego. Y me da pena, pero tiene que fluir y si lo has de forzar ya no es tan divertido.
ReplyDeleteEse libro, lo necesitoooooo!!! Que disfrutes de tus telitas!!
Esta super bien y además en castellano que lo leo mucho más fácil que en inglés! Si al final nos autoexigimos nosotras más, que todos los demás!
DeleteBueno, yo que soy (y vivo) de Madrid estoy flipando. Me alegra muchísimo que hayas disfrutado tu viaje; pero esos precios no me suenan a Ribes y Casals, a no ser que estén de rebajas o sean de la mesa de retales del segundo piso. Me tienes que decir (por favor, por favor, por favor,...) donde te las has comprado que son una pasada de bonitas y de precio.
ReplyDeleteEl libro me encanta, yo ya le había echado el ojo en la fnac, pero todavía me supera aunque con lo subidita que estoy últimamente quien sabe a lo mejor se lo pido a los reyes el año que viene.
Por cierto, me gusta mucho, pero mucho mucho, el collage que has hecho como portada para la entrada. ¡Ah! Y eso no ha sido calor, es solo un aperitivo para que nos vayamos acostumbrando a lo que nos espera.
Espero que estés mejor de tu espalda, que esta escapadilla te haya servido para que se relaje un poco.
DeleteEres de Madrid¿?¿ Joe si hubieramos coincidido sería la leche ja, ja, ja!! Oye pues pasate por Ribes&Casals porque todo esta como de rebajas. Menos la tela de bañador que la compre arriba, pero no en los retales sino en las telas que había encima de las mesas, además todas las telas de bañador estaban a precios parecidos. Abajo había diferentes precios pero a 4euros el metro había mogollon de cosas!! Casi todas las compré entrando por la puerta de la derecha, pero si hubiera tenido mas tiempo hubiera comprado más! Seguro!
DeleteLa semana pasada estuve por Ribes a comprar unas telitas (bueno en principio una pero siempre se pega alguna más...jeje) me hubiese hecho mucha ilusión encontrarme contigo, claro tú no me conoces pero yo a tí sí!!! jaja, me alegro que disfrutaras con tus compras. El libro lo tengo!!! yo lo compré en el vips el año pasado pero está el pobre esperando su momento, es una pasada (me encanta el del cráter, bueno todo) tienes razón con los retos, me encanta participar y con la emoción me apunto a todo lo que pillo pero reconozco que no llego a los plazos y no sé como lo verán las personas que lo organizan, ya veremos como me lo planteo.
ReplyDeleteBss
Joe, tu tambiés eres de Madrid? Me hubiera hecho mogollón de ilusión que alguien me hubiera parado por el blog, hubiera sido un puntazo! Tienes el libro? Esta super bien verdad? Yo tengo muchas ganas de empezar con él.
DeleteMaider. yo vivo en Madrid!!! aunque nací en Vitoria....me han adoptado....y si me llego a encontrar contigo el el metro me da un aire!!!!!jajajajaja a mi me encanta esa tienda de telas...de hecho ya siempre compro alli!!!
ReplyDeleteJa, ja, ja! Como he dicho antes hubiera sido un puntazo! A mi me encanto la tienda y los precios me parecieron alucinantes, parece que estaban de rebajas no? Joe que pena no juntarme con ninguna blogger costurera...nos encontramos con una pareja del pueblo, que ya es difícil y no os veo a ninguna de vosotras, a ver si en la siguiente!
DeleteQue post tan chulo Maider! Me encanta como combinas toda tu ropita! las telas son muy chulas, a ver si me acerco yo también por la capital... Besitos
ReplyDeleteUna escapada muy chula Maider, Madrid lo he visitados en varias ocasiones y siempre iba a museos y sitios relacionados con la afición de mi marido, el vino, pero tomo buena nota porque la próxima vez que vuelva visitaré estas tiendas seguro.
ReplyDeleteQue bien aprovchaste el viaje!! Me encanta la lycra para el bañador y sobre todo... el libro!! Madre mía si me lo encuentro yo así a mano sin esperarmelo me da un patatús.
ReplyDeleteSi coser te está agobiando tomatelo con calma, que precisamente cosemos para lo contrario:para disfrutar y relajarnos.
besicos
http://hormiguica.blogspot.com.es/
Maider!!, Que bien que te gustara tu visita por Madrid!!, es normal que hayas tenido que ir dos veces de tiendas a ver las telas..porque tienen tantas,....que en una sola visita no da tiempo!!. Tus telas son chulisimas....y fijate que yo no las había visto!!.
ReplyDeleteEl libro todo un descubrimiento!!
Besitos
Another reason to go to Madrid - thanks!!
ReplyDeleteay a mi igual me enamora madrid, es una ciudad preciosa y hay tantas cosas para ver, quiero ir en otoño de nuevo;)
ReplyDeletey que preciosas telas compraste, si que tienenen suerte las que viven en madrid, yo aquí tengo k comprar todo por internet :(
un beso mary
http://www.maryloucinnamon.com/
Pero qué envidia me estás dando... de la sana eh? Aquí en Bilbao es difícil encontrar esos precios a no ser que vayas, como hago yo, a mercadillos. Date una vuelta un domingo por el de Bolueta, a veces suena la flauta y encuentras alguna cosilla de a 3 oiga!! ;)). Pienso en ir a Madrid y Barcelona, pero sólo por hacer el tour de estas tiendas, jajaj. Por cierto, he visto tours de Madrid, pero ¿y Barcelona? alguien se anima a hacer uno?
ReplyDeleteQue chulo el viaje a Madrid!! Y has ido a ver el Gernica...Jo yo que me he tenido que empapar de su historia en la carrera todavía no he tenido el honor, pero ya caerá. Por otro lado lo de Ribas y Casals es alucinante. El que conozco es el de Barcelona y de verdad que es como cuentas todo profesinalidad y a buen precio. En fin lo dicho, vaya envidia. Bss
ReplyDelete