Picture property of Masustak Eguzkitan. |
Bigarrena! Lehenengo Hot Cocoa Sweatera josi ostean, dudatan izan nintzen tamaina ez zela nahi nuena eta zuen komentarioak positiboak izan arren, ez nintzenez gustora geratu, beste bat josi dut! Batzuek perfekzionistegia naizela esango didate, baina orain gustorago nago hori dela eta hor konpon maria anton!
Aurreko sarreran harritu egin ninduen askok negurako gauzak josten ari nintzela esateak...zuen munduko parte hortan ez dakit zer nolako udaberri eta udak izango dituzuen, baina hemen, Euskal Herrian, udak ez du zertan 30º eta beroa esan nahi. Ekainetik irailerarteko sasoia inkognita hutsa da, bero egun batzuk izango ditugu, baina jertse barik ibilteko arratsaldeak ez dira ugariak izango, seguru! Gainera, udaberri hotz eta umel honek nire hezur gaixoak ez ditu guztiz abondonatu eta freskoa sentitzen dut oraindik ere :-S Udako erropak josteko gogo itzela daukat eta gauzaren batzuk buruan bueltaka izan arren, beste sarrera batean kontatuko dizuet.
¡La segunda! Después de coser la primera Hot Cocoa Sweater y aunque vuestros comentarios fueran positivos...pues no me quede tranquila con la versión, me pareció demasiado grande, así que he cosido otra. Algunas me diréis que soy demasiado perfeccionista, pero ahora me he quedado mucho más agusto la verdad y eso es lo que cuenta.
Me sorprendio bastante que en la anterior entrada comentárais, que estaba cosiendo ropa para invierno... en vuestros lares no lo sé, pero en Euskadi el verano no significa 30º, sol y calor. Desde junio a septiembre el tiempo suele ser una incógnita, puede que tengamos verano o puede que llueva hasta aburrirnos! Por eso un jersecito y una gabardina fina (la Robson Coat) me vienen de maravilla! Hay esta la primavera de este año, que ha sido tan verde como fría y enormemente húmeda :-S Tengo ganas de coser ropa de veranito-veranito, no de xirimiri a casco porro y conjunto cebolla! Algo hay en mente (qué raro eeeehhh?¿?¿), pero os lo iré contando más adelante.
¡La segunda! Después de coser la primera Hot Cocoa Sweater y aunque vuestros comentarios fueran positivos...pues no me quede tranquila con la versión, me pareció demasiado grande, así que he cosido otra. Algunas me diréis que soy demasiado perfeccionista, pero ahora me he quedado mucho más agusto la verdad y eso es lo que cuenta.
Me sorprendio bastante que en la anterior entrada comentárais, que estaba cosiendo ropa para invierno... en vuestros lares no lo sé, pero en Euskadi el verano no significa 30º, sol y calor. Desde junio a septiembre el tiempo suele ser una incógnita, puede que tengamos verano o puede que llueva hasta aburrirnos! Por eso un jersecito y una gabardina fina (la Robson Coat) me vienen de maravilla! Hay esta la primavera de este año, que ha sido tan verde como fría y enormemente húmeda :-S Tengo ganas de coser ropa de veranito-veranito, no de xirimiri a casco porro y conjunto cebolla! Algo hay en mente (qué raro eeeehhh?¿?¿), pero os lo iré contando más adelante.
The second! After sewing the first Hot Cocoa Sweater and although your comments were positive ... I was not quiet with the version, I found it too big, so I have sewn another. Some tell me I'm too perfectionist, but now I've been in peace with this pattern.
I was surprised with your comments in my previous post, you said that I was sewing clothes for winter ... in your country I do not know, but in the Basque Country summer doesn´t mean 30 degrees, sun and warm. From June to September the weather is often unknown, it may be a sunny summer or a rainy summer! So one sweater and a raincoat (the Robson Coat) are perfect for this season. For example the spring of this year, was very cold and wet :-S . I want to sew more summery garments not to wear layer over layer outfits! I have something in mind, but I'll tell you later.
Sudadera josteko erabili dudan ehuna, La Pantiganaren neguko "jertse ehuna" da, oso goxoa eta leuna da, gustora ibili naiz nire lima koloreko jertsearekin! Hasiera batean kirola egiteko jertsea egin nahi nuen...baina klaro, amaitu ostean, kaletar senak irabazi du! Labadoratik buelta batzuk egiten dituenean eta itxura kaxkartxoagoa duenean, mendira joateko erabiliko dut gustora izerditzeko, baina orain nire brotxea jantzita elegante noa ezta? Dixieren patroia ez dut ezer ere aldatu (luzera baino ez) eta beharbada sisa zabaldu behar nuela pentsatzen dut, apur bat estu geratu zait.
La tela que he usado para la sudadera es de La Pantigana, es de sudadera de invierno, calentita y muy suave para llevar, ¡me ha encantado vestir mi sudadera verde lima! Al principio pensé que haría una sudadera para hacer deporte...pero luego mi "alma de urbanita", ¡me pudo! Después de unos cuantos lavados y cuando tenga una pinta un poco más viejuna me la pondré para ir al monte y sudar, pero de momento con mi precioso broche, voy la mar de elegante eeeehhh? No he cambiado ninguna medida del patrón de Dixie aparte de la largura y tal vez tenía que haber agrandado un poco la sisa, como véis en la foto me queda un poco estrecho.
I bought this beautifull lime green sweater knit online, in the Pantigana online shop, it´s warm and very soft to wear, I love wearing my lime green sweatshirt! At first I thought I would sew a sporty sweatshirt... but then I couldn´t resist to wear it with jeans! After a few washes, when the fabric will be older, I´m going to use it to go to the mountain and to sweat, but now with my lovely brooch, it looks elegant, doesn´t it? I had no changes from the Dixie´s pattern apart from the lenght, but maybe I need a bigger armhole.
La tela que he usado para la sudadera es de La Pantigana, es de sudadera de invierno, calentita y muy suave para llevar, ¡me ha encantado vestir mi sudadera verde lima! Al principio pensé que haría una sudadera para hacer deporte...pero luego mi "alma de urbanita", ¡me pudo! Después de unos cuantos lavados y cuando tenga una pinta un poco más viejuna me la pondré para ir al monte y sudar, pero de momento con mi precioso broche, voy la mar de elegante eeeehhh? No he cambiado ninguna medida del patrón de Dixie aparte de la largura y tal vez tenía que haber agrandado un poco la sisa, como véis en la foto me queda un poco estrecho.
I bought this beautifull lime green sweater knit online, in the Pantigana online shop, it´s warm and very soft to wear, I love wearing my lime green sweatshirt! At first I thought I would sew a sporty sweatshirt... but then I couldn´t resist to wear it with jeans! After a few washes, when the fabric will be older, I´m going to use it to go to the mountain and to sweat, but now with my lovely brooch, it looks elegant, doesn´t it? I had no changes from the Dixie´s pattern apart from the lenght, but maybe I need a bigger armhole.
Picture property of Masustak Eguzkitan. |
Aurrekaldea atzekaldea baino laburragoa da, errepikatu egin naiz eta elementu diferentziagarria zamaldea da. Zama hori josteko, 40zm inguruko laukia ebaki dut (luzera zamaldearen perimetroa neurtuz atera behar da). Lehenengo ta behin kanpoaldera josten da eta gero tolestu ostean biesa jartzen denean egiten denaren antzera, barrukaldea josten da, oraingoan aurreko josketak utzi zidan joste tartera josi nuen zamaldea.
He repetido la forma del bajo, y lo he dejado largo por detrás. Como elemento diferenciador he cosido un gran cuello. Para coser el cuello he cortado un rectángulo de unos 40cm de alto y de largo igual que el perimetro del hueco del cuello. Lo primero es coser el rectánculo al cuello, poniendo derecho contra derecho, luego doblas el cuello y lo coses por dentro, se parece a coser un bies, la única diferencia es que lo he cosido al margen de costura, que me deja la periferia del cuello al coserlo con el rectángulo.
I have repeated the hi low hemline, the different touch is the big neck. To sew the neck, I cut a rectangle of about 40cm high and the long like the neck´s perimeter. First, you have to sew the rectangle, putting right sides together, it´s similar to sew a bias binding, the only difference is that I have sewn the rectangle to the seam after folding it to the inside. It seems tricky, if you need some pictures to understand tell me!
Picture property of Masustak Eguzkitan. |
Nire hasierako ideia overlockerrarekin jostea zen...baina overlockerrak ez zuen gura izan...beste planen bat izango zuen... eta azkenik makina normalarekin josi nuen. Sorbaldetan josketak gainetik errepasatu ditut. Nire mutillagunak esan dit, josketa horrek akabera profesionala ematen diola sudaderari :-)
Mahuken akabera ere ederto geratu zait, zamaldea josterakoan egin dudan berbera egin dut, baina oraingoan mahuken perimetroa neurtu ostean, nire laukiak neurri hori baino luzera txikiagoa zuen.
La primera idea era coser la sudadera con la overlock...pero la overlock no estaba por la labor...al final tuve que coserlo con la máquina normal. Los hombros los he cosido por fuera también, mi novio dice que este tipo de acabado da una impresión muy profesional :-)
El acabado de las mangas ha quedado bastante bien, lo he hecho de la misma manera que cuando he cosido el cuello, pero espués de medir la periferia de la manga, he quitado un par de centímetros a esa medida y luego he cortado el rectángulo.
Mahuken akabera ere ederto geratu zait, zamaldea josterakoan egin dudan berbera egin dut, baina oraingoan mahuken perimetroa neurtu ostean, nire laukiak neurri hori baino luzera txikiagoa zuen.
La primera idea era coser la sudadera con la overlock...pero la overlock no estaba por la labor...al final tuve que coserlo con la máquina normal. Los hombros los he cosido por fuera también, mi novio dice que este tipo de acabado da una impresión muy profesional :-)
El acabado de las mangas ha quedado bastante bien, lo he hecho de la misma manera que cuando he cosido el cuello, pero espués de medir la periferia de la manga, he quitado un par de centímetros a esa medida y luego he cortado el rectángulo.
The first idea was to sew the sweatshirt with the overlock ... but it wasn´t work properly ... in the end I had to sew it with the normal sewing machine. I topstitched shoulders, my boyfriend says, it looks very professional in this way :-)
The sleeves look pretty good, I have done in the same way that when I sewed the neck, but after measure sleeve´s periphery, I removed a couple of centimetres to that measurement, and then I cut the rectangle.
Zer iruditu zaizue? Oraingoan bai, pozik nago, momentuz ez dut patroi hau errepikatu :-) musu handi bat eta ondo pasa asteburuan!
Badaezpada hemen geratuko naiz eguzkiaz gozatzen, euriak faltan botatzen nauela komentatu didate eta...
¿Qué os parece? Esta vez si, esta vez estoy contenta, de momento no pienso repetir el patrón :-) un besazo a todas vosotras y que tengais un buen fin de semana!
Me quedo disfrutando del sol, porque me han comentado que la lluvia me hecha de menos y me viene a visitar mañana...
What do you think? This time I'm happy, I will not repeat the pattern :-) a big kiss to all of you and have a nice weekend!
I'm enjoying the sun, because I heard that the rain miss me...
Badaezpada hemen geratuko naiz eguzkiaz gozatzen, euriak faltan botatzen nauela komentatu didate eta...
¿Qué os parece? Esta vez si, esta vez estoy contenta, de momento no pienso repetir el patrón :-) un besazo a todas vosotras y que tengais un buen fin de semana!
Me quedo disfrutando del sol, porque me han comentado que la lluvia me hecha de menos y me viene a visitar mañana...
What do you think? This time I'm happy, I will not repeat the pattern :-) a big kiss to all of you and have a nice weekend!
I'm enjoying the sun, because I heard that the rain miss me...
Al final nos vas a convencer para que nos hagamos una. Me encanta el color, yo tengo un polar del decatlon en el mismo color.
ReplyDeleteEstas son las prendas que acaban siendo de mis preferidas, digo lo que Carmen, al final nos convences. Te ha quedado guapísima!!!
ReplyDeleteCute! Great colour!
ReplyDeleteMe encanta, tanto la forma como el color. Y te aseguro que donde vivo, en pleno verano, de noche también usamos jerseys, jejeje.
ReplyDeleteQue chulo!! es verdad que aqui en el norte siempre con la chaquetica en la cintura!! jajaja. es lo que tiene! me encanta como has hecho el acabado de las mangas en la sisa. Y el color tambien me gusta mucho!! tengo que estudiarme las telas de la pantigana, cuando veo lo que haceis me anima mucho!
ReplyDeleteUn jersey muy precioso! El color es muy veraniego pero el sweatshirt da bastante calor por estos días frios que estamos pasando... Que disfrutes a tope del sol!
ReplyDeleteLa verdad es que esta sudadera tan nuevecita y tan chula usarla sólo para ir al monte daba un poco de penita, haces bien en rodarla antes de llevarla a la montaña. El color y el acabado de las sisas un puntazo.
ReplyDelete♥♥♥ un show! el color me tiene enamorada, y coincido con tu novio, muy profesional!
ReplyDeleteMe encanta!! Y que decir del toque del broche, pues que genial. Coincido en que ya habrá tiempo para darle otro uso pero de momento el de urbanita le va genial. Bss
ReplyDeleteLo tuyo es dicho y hecho, vaya rapidez. Y la verdad que lo que dice tu novio es cierto una acbado del todo profesional.
ReplyDeleteVenga, venga, ahora la gabardina.
Yet another great sweater! Love the colour and the brooch with it! (And here in Switzerland, it can be also very cold in summer!)
ReplyDeleteMuy chula Maider! Y el color muy bonito y alegre por lo menos alegra estos dias de invierno, si si, invierno para las que no se lo crean, q estamos teniendo por aqui.
ReplyDeleteQue te ha pasaado con la overlock?
Musus
Hola Vanesa! Sin más, que las tensiones me traen por la calle de la amargura chica...al final desistí y la cosí con máquina normal porque no era capaz de coserlo sin que quedará flojo.
DeleteQué bonito! Con ese cuello! Te entiendo lo de tener en verano ropa más tipo abrigadita... aquí en zamora el verano dura 2 meses escasos, y por las noches, quitando un mes, refresca mucho....
ReplyDeleteme encanta este color y te keda muy muy bien como tienes el pelo moreno, yo no puedo llevarlo:( parece k los veranos allí son iguales k aki, tampoco significa calor de 30 grados cada día...
ReplyDeleteque tengas muy buen finde!
un beso mary
http://www.maryloucinnamon.com
Me gustan las dos versiones, y este color te saca un montón. Bien por el hot cocoa!
ReplyDeleteEn este color ta sudadera es perfecta para todas las estaciones ^.^
ReplyDeleteMaider tengo que decirte que esta version me gusta mas!!, no sé si es porel color, por la tela, por las fotos,.. o porque ya me has metido tu en la cabeza que te queda mejor que la primera version!!.
ReplyDeleteEn fin, que estoy segura que te lo vas a poner un monton!!.
Besitos
Que pinta más achuchable tiene esa sudadera, el verde lima me encanta.
ReplyDeleteMuchas gracias por vuestros comentarios chicas!!! Parece que algunas también pasais fresquito en verano como yo, ja, ja, ja!
ReplyDeleteThanks for your sweet comments! It seems that some of you have a cold summer like me, ha, ha, ha!
ReplyDeleteI like your new sweater a lot! The colour is fabulous and I really like the high neck. Very nice!
ReplyDeleteNena, estás guapisima. Ese color te favorece muchísimo.
ReplyDeleteAquí en Barcelona ya voy en tirantes a trabajar pero en el metro chaquetita que tienen el aire acondicionado a toda castaña.
M
I really love that big cowl neckline!! Looks comfy AND gorgeous :)
ReplyDeleteComo siempre me enamora tu estilo!! Me encanta el color que has elegido y lo bien acabadita que se ve la prenda!! El broche lo más!! un besito , aquí ya llegaron los 40 grados a la sombra....
ReplyDeleteComo me gusta!!! Y bueno si te sirve de consuelo aqui en Galicia tampoco el verano es de 30º y sol abrasador, eso pasa algunas semanas.. el resto de los dias se agradece un jersey o un gabardina como bien dices.. Que lindo color!!
ReplyDelete