Ez ahaztu zozketa bat egiten ari naizela! Aurreko sarrera irakurri!
Don´t forget to comment in my previous post! I am hosting a giveaway!
Pasadan asteko helburu guztien ostean ez nintzen ausartzen ezer egitera marrazkia egin aurretik... astebetean egin beharrak alde batera uztea benetan lotsagarria izango zelako :-) Hori dela eta buruan ditudan proiektuak marraztu ditut "mini-maider" honen laguntzaz. Ez zaitezte gogorregiak izan mesedez...kar, kar, kar! Ez da hain gaizki irten ezta?
Last week, I wrote about my new year´s resolutions , if you remember I have to draw my sewing project, before starting...I was a little embarrassed to start something without drawing, so with the help of my "mini-maider", I hope all my projects will be better. Please not judge too harshly my dolls....ha, ha, ha! They aren´t very uglies, aren´t they?
Don´t forget to comment in my previous post! I am hosting a giveaway!
*****************
Pasadan asteko helburu guztien ostean ez nintzen ausartzen ezer egitera marrazkia egin aurretik... astebetean egin beharrak alde batera uztea benetan lotsagarria izango zelako :-) Hori dela eta buruan ditudan proiektuak marraztu ditut "mini-maider" honen laguntzaz. Ez zaitezte gogorregiak izan mesedez...kar, kar, kar! Ez da hain gaizki irten ezta?
Last week, I wrote about my new year´s resolutions , if you remember I have to draw my sewing project, before starting...I was a little embarrassed to start something without drawing, so with the help of my "mini-maider", I hope all my projects will be better. Please not judge too harshly my dolls....ha, ha, ha! They aren´t very uglies, aren´t they?
Lehenengo egin nahi dudana Burdako modelo hau da. La Inglesitari zor diodan proiektua da...ez badut josten ezin dut otsaileko Burda erosi. Hori bai aurreratuko dizuet pasadan astean begirada bat eman niola ta bueno... patroi batzuk aldaketa txiki batekin errepikatu dituztelakoan nago. Baina beno harira! Zer iruditzen zaizue?
The first project is going to be, this Burda´s model. I have to sew this tunic for the challenge of La Inglesita, because otherwise I can not buy next month Burda. Do you like this pattern and my doll?¿?¿?
The first project is going to be, this Burda´s model. I have to sew this tunic for the challenge of La Inglesita, because otherwise I can not buy next month Burda. Do you like this pattern and my doll?¿?¿?
Ehun zoragarri bat erabiliko dut patroi hau egiteko, pasadan urtetik gordeta nuen brodatutako ehuna. Nahiko zabal geratzen den patroia da, hori dela eta praka estuekin jantziko dudalakoan nago. Bestalde proiektu hau interesgarriagoa izan dadin erronka batzuk gehitu dizkiot, inoiz egin ez ditudan joste lanak. Alde batetik botoiak ehun berdinaren zintatxo batekin lotuko ditut eta bestalde kanesua eskuz josiko dut brodatzearen antzeko teknika bat erabiliz, hau aurrerako azalduko dizuet.
I chose a gorgeous fabric to sew this tunic, it was in my stash since last spring. It´s a beatiful cotton satin embroidered and perforated in brown and purple colour. The pattern fits loose, so I will wear it with skinny pants. To make more interesting the project, I have two challenges in this project: a button loop in the back pieces and a fagoted seam on the yoke. The fagoted seam is like a embroidery seam, I will tell you more about that in following posts.
I chose a gorgeous fabric to sew this tunic, it was in my stash since last spring. It´s a beatiful cotton satin embroidered and perforated in brown and purple colour. The pattern fits loose, so I will wear it with skinny pants. To make more interesting the project, I have two challenges in this project: a button loop in the back pieces and a fagoted seam on the yoke. The fagoted seam is like a embroidery seam, I will tell you more about that in following posts.
Hurrengoa Rosyren Sew-alongean egingo dugun hurrengo proiektua da: fuksia koloreko berokia.
The next project is going to be the garment, we are going to sew in the sew-along hosted by Rosy: the fucshia coat.
The next project is going to be the garment, we are going to sew in the sew-along hosted by Rosy: the fucshia coat.
Kolore izugarri polita eta distiratsua daukan artilezko ehuna erosi dut proiektu honetarako. Gainera ehun honek istorio polita dauka bere atzean :-) Rosyk ez zuenez kolore hortako ehuna aurkitzen ba truke bat egin genuen, nik fuksia kolorekoa erosiko nion eta berak gorri kolorekoa. Euskal Herria eta Kanariar Irlak ehunaren bidez eta korreoz batu ditugu!!! Ze ederra den joste komunitatea!!! Pertsona bikainak ezagutzeko aukera izaten duzu. Rosyk ere bere istoriaren zatia blogean idatzi du (hemen sarrera).
Eta hemen dago Rosyk bidali didan ehuna, gorri koloreko artilea.
This fucshia wool has an awesome colour, super bright. Also it has a cute story behind its :-) Rosy couldn´t find a wool with this colour so I bought her the wool and we made a barter, I have sent her a package with the fucshia wool and she has sent me another package with a red wool. We have connected the Basque Country and the Canary Islands with our fabrics!!! How nice is our sewing community!!! You can find special people here. Rosy wrote a post about our barter.
And this is the fabric sent by Rosy, a red wool.
Eta paketea zabaltzerakoan izan dudan sorpresa!!! Rosyk beste ehun bat bidali dit oparitan!! Eskerrikasko Rosy!! Berak ehun gorriarentzako forro bezala erabiltzeko bidali didala zioen, baina nik fuksia koloreko berokirako erabiliko dut, beroki horri ikutu erromantikoa emango diolakoan nago, kutsu "victorianoa" esango nuke. Ai ama beroki hau hasteko irrikitan nago!
And when I was opening the package, surprise!!! Rosy has sent another piece of fabric!! Than you Rosy!! She told me that I can use the fabric like lining for the red coat, but in my opinion it will be great for the fucshia coat. It gives a romantic touch to the coat, could be a "victorian" touch. I´m looking forward to starting the sew along!
Eta hemen dago Rosyk bidali didan ehuna, gorri koloreko artilea.
This fucshia wool has an awesome colour, super bright. Also it has a cute story behind its :-) Rosy couldn´t find a wool with this colour so I bought her the wool and we made a barter, I have sent her a package with the fucshia wool and she has sent me another package with a red wool. We have connected the Basque Country and the Canary Islands with our fabrics!!! How nice is our sewing community!!! You can find special people here. Rosy wrote a post about our barter.
And this is the fabric sent by Rosy, a red wool.
Eta paketea zabaltzerakoan izan dudan sorpresa!!! Rosyk beste ehun bat bidali dit oparitan!! Eskerrikasko Rosy!! Berak ehun gorriarentzako forro bezala erabiltzeko bidali didala zioen, baina nik fuksia koloreko berokirako erabiliko dut, beroki horri ikutu erromantikoa emango diolakoan nago, kutsu "victorianoa" esango nuke. Ai ama beroki hau hasteko irrikitan nago!
And when I was opening the package, surprise!!! Rosy has sent another piece of fabric!! Than you Rosy!! She told me that I can use the fabric like lining for the red coat, but in my opinion it will be great for the fucshia coat. It gives a romantic touch to the coat, could be a "victorian" touch. I´m looking forward to starting the sew along!
Eta azkenengo proiektua Coletterieko patroi bat da: Juniper prakak. Praka hauek josteko materialak erosiak ditut, baina ez dakit noiz hasiko naizen...egia zen gabonak eta gero 2013ko lehenengo proiektua izango zela pentsatu nuen, baina azkenean beste bi horiek jarri zaizkio aurretik. Ia martxo aldean josten dudan, gehien bat erosi dudan ehuna negurako aproposa baita!
And the third project in my list is: Coletterie´s Juniper trousers. I bought all the material on december, but I don´t know when I´m going to begin....I thought that it´s going to be my first 2013´s project but finally it isn´t possible. I hope, it will be finished for March because I bought a winter fabric to sew them.
Praka hauek hanka zabalekoak dira, hori dela eta takoiekin hobeto joango zirelakoan nago. Aparte jaka estuekin ederto konbinatuko dute! Erronkarik handiena aurrekaldeko pieza jostea izango da.
Zer iruditu zaizue nire planteamendua?
These trousers have a wide leg so I would wear them with heeled shoes and a waist -fitted jacket. The main challenge to sew this pattern is the fly front.
Do you like my list?
Zer iruditu zaizue nire planteamendua?
These trousers have a wide leg so I would wear them with heeled shoes and a waist -fitted jacket. The main challenge to sew this pattern is the fly front.
Do you like my list?
Wow, ambitious plans! A self-drafted coat plus trousers, I'm impressed!
ReplyDeleteI like your little mini-maiders. :)
Madre mia, ya te llevaremos la comida a casa, porque veo que vas a estar encerrada lo que queda de año :oD
ReplyDeleteMe gustan mucho tus planes y tus mini- Maiders
me encanta todo lo que tienes planeado!!y has sido muy maja con Rosy!! eres un solete maider
ReplyDeletebesitos
¡¡que maja es mini maider!! se lo prueba todo sin rechistar!!. Veo que tienes muchos proyectos, espero que dispongas de tiempo y ocasion para hacerlo todo.
ReplyDeleteYo encontré una solución a mis malos dibujos costureros, espero contaroslo pronto.
La tela que te envió Rosy, estampada, es preciosa.
bss
Son unos proyectos muy chulos, con las telas que tienes elegidas seguro que quedarán muy bien, ¿como haces para no estresarte con tantos proyectos? Yo tengo entre manos varias cosas a la vez y no acabo nada ¡Maaadre mia!
ReplyDeleteLooks like an awesome plan! I'm esp. interested to see how the Juniper pants turn out. ;)
ReplyDeleteQue hermosos proyectos tienes entre manos!! Suena tan interesante!! Me encantan las mentes ocupadas!!
ReplyDeleteTodo muy bonito y muy profesional, pero la tela para el abrigo fucsia es una preciosidad.
ReplyDeleteYour drawings are good. I am not good at sketches really. Mine look like a kid made them!
ReplyDeleteHola Maider. He visto la lana que le enviastes a rosi y me ha encantado. Yo vivo en pamplona y queria preguntarte en donde la habias comprado por si puedo acercarme o si venden online, es que me gustaria unirme al reto del abrigo y me encanta ese rosa. Y otra pregunta si no es mucho pedir, cuanto has comprado?
ReplyDeleteHola y gracias por tu comentario. La he comprado en Telas Pilar en Mondragón. Es una tienda pequeña que tiene ropa interior, telas y algunas cosas más. No sé si todavía le quedará y tampoco creo que venda por internet. Si vas a pasarte mejor llámala primero para preguntarle, es una señora muy maja. He comprado un par de metros, Rosy ha explicado en su blog todos los detalles sobre la tela.
DeleteKaixo Maider! Badaramat hiru hilabete edo hasi nintzela jozten y ideiak bilatzen zure bloga aurkitu nuen eta handik hona seguitzen dizut zure jostunak nire gustokoak direla eta! Orain rosyren sew along ikusterakoan gustoz saiatuko nuke nire berokia egiteaz baina galdetu nahi nizuen ea non erosten dituzun zuk ohialak, nik orain cantabrian bizi nai nahiz eta bilboko herri batetik izan. Hemen denda bat dago baina ez daukate asko eta gero bakarrik ezagutzen dut rafael matias kasko zaharran dagoena... Blog bat irekitzean nahian nago baina momentuz hortze nago.
ReplyDeleteMila esker !
Barkatu nire email larrosakukula@hotmail.es da. Hau nire burua! Mila esker!
DeleteEskerrikasko zeure komentarioarengatik!!! Bloga idaztera animatzen zaitut, proiektu eta pertsona oso interesgarriak aurkituko dituzu blogosferan.
DeleteNik gauza asko, Rafael Matiasen erosten ditut baina outlet tartean, bestea garestiegia iruditzen zait.
Rosyren berokia egiteko ohiala Arrasaten erosi nuen, Telas Pilar deitzen dan denda txiki batean.
Hurrengorarte!!!
Mila esker Maider! bai, niri ere garestiegi iruditzen zait baina joaten naizenean ere outlet tartean begiratzen dut. Arrasate pixkat urrun hartzen nau baina hona da jakitea, eta eskerrik asko esateagatik. Agur!
DeleteVanessa.
Me parece estupendos tus planes costuriles para este año, haz empezado con toda carga!!! me quedo por aqui para seguirte!
ReplyDeleteYour mini-maider dolls are adorable :)
ReplyDelete