2012/10/16

Sureau Dress Sew-Along and my Unique Jacket


 ****************************************************
Lehenengo ta behin ez ahaztu barikuan zozketa bat egin behar dudala, Masustak Eguzkitanen lehenengo urtea ospatzeko eta oraindik apuntatu zaitezketela!

First of all, don´t forget that I´m hosting a giveaway to celebrate Masustak Eguzkitan´s first year in the blogosphere, so go there and participate!
****************************************************

Askotan esan dudan bezalaxe proposamen oso onak aurkitu daitezke blogosferan, jostun on eta oso partehartzaileak baitaude. Ni apustu, lehiaketa eta erronka guztietara aukeztuko nintzateke, baina ezinezkoa da...snif, snif... Hori dela eta gustoko ditudanak aukeratzen ditut. Azkenengoa Sonia maitearen "Cose conmigo"a izan zen, oso ondo pasatu genuen eta jantzi ederra atera zitzaidan, hori dela eta beste bat egiteko aukera aurkitu dudanean apuntatu egin naiz.

In many posts I tell you that in the blogosphere you can find, incredible seamstresses and participating people who always are doing interesting things. I would love participating in every challenge I find, but that is impossible...snif snif... So I have to chose the most interesting for me. The last I participated, it was with my dear Sonia in her "Cose Conmigo" dress. I enjoyed this challenge and creating it and sharing the experience with other seamstresses.

Sureau dress (picture from Deer and Doe).


Paunnetek eta Deer and Doek antolatuko duten Sureau jantziaren Sew-Alongera apuntatu naiz! Orain dela gutxi komentatu nizuen (hemen), Deer and Doeren sorkuntzak miresten nituela, hori dela eta horrelako bat egiteko aukera atera zaidanean ziztu bizian erosi dut patroia internet bidez! Deer and Doeren blogean frantsesez egingo dira azalpenak eta Paunneten blogean ingelesez. Sew-Along hau azaroaren bostean hasten denez oraindik denboraz zaudete, animatu!

Paunnet and Deer and Doe are hosting a sew-along to create the Sureau dress, and I´m in! In one of my previous posts, I told you that I love this pattern maker, so when I read on a Paunnet´s post, I grabbed one for me on the website! On "Deer and Doe"´s blog all the sew-along will be in french and Paunnet will write in english. The sew-along will start on November 5th, so you have time to order a pattern and to participate! 

Unique Jacket´s interfacing (picture from Masustak Eguzkitan).


Eta non dago Unique Jacketa? Lasai neskak! Hemen dago! Baina bai oraindik asko falta zaio... Nire herriko jaiak dira, San Faustoak Durangon eta asteburuan denbora gutxi izan dut eta noski astean zehar ba ez da batere erraza, baina hala ere zerbait aurreratu dut. Azkenengo sarreran Muslina erakutsi nizuen, bada piezak ebaki ditut eta entretela jarri diot. Entretela jartearena nire Izeko Maribiren idea izan zen, horrela patroiaren gainazalak itxurosoago geratuko zirela ta...niri lan asko zela iruditu arren, azkenean esperientziari kasu egin eta dena entretelarekin jarri dut (ertz guztietan eta aurrekaldeko piezetan). Dena josi eta forroa jartzen diodanean, listo!

And where is the Unique Jacket? Take it easy! Here it is! But it needs work yet... Last weekend were my town revels, San Fausto in Durango (music, friends, dancing, concerts, street theater...), so I had no time to sew, but I have some work ahead. I showed you my muslin and my modifications, after that I cut all the pieces and cut all the interfacing pieces....yes, interfacing. My aunt Maribi said that this is the best way to sew the jacket, and I only thought in the time, but finally I picked my aunt´s experience out (all the hems and the collar are with interfacing). I will sew all the pieces and lining, and it will be over!





13 comments:

  1. Porfa please! Necesito ver esa chaqueta,ya! Seguro que te lo has pasado pipa en las fiestas. Hoy salió para tu casa el patrón. Besitos, guapisima

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muchas gracias Merche! A ver si el cartero se da prisa ;-)
      Pronto, la chaqueta estará pronto. Es que con las fiestas me he retrasado un montón! Y este finde siguen...

      Delete
  2. Maider, sabia decisión la de entretelar la chaqueta, yo la he hecho con una tela muy tiesa y no ha sido necesario pero el modelo lo pide. Quiero estrenarla el domingo pero el vestido que va con la chaqueta aun no está cosido, no se si me dará tiempo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Pues si da trabajo, pero así quedará mejor. Espero que me quede bien...con la expectación que estoy creando ja, ja, ja!

      Delete
  3. Thanks for sharing the info. about the Sureau sew-along...it's awfully tempting. :)

    ReplyDelete
  4. I'm so glad you're taking part to the sew-along and thanks for the shoutout! :)

    ReplyDelete
  5. Thanks for the link to the sew-along.. sounds interesting. That dress is a lovely style :)

    ReplyDelete
  6. Tengo que decirte dos cosas Maider: Pienso como Mari Cruz, muy bien al entretelar la chaqueta, te va a quedar mucho mejor!!.
    Y luego gracias por descubrirme esta wed de patrones franceses...no los conocía!!!. Me encanta el vestido, estoy pensando en participar en el cose conmigo, pero como los idiomas son mi punto debil, no estoy muy segura.. Si me apuntas, tu me ayudarias en aquellas cositas que no entienda?.
    Besitos guapa

    ReplyDelete
  7. Good luck with the jacket! And much fun with the sew-along. I've also been thinking about getting a Deer&Doe dress, but with all the patterns still on my to-make pile, I'd better wait for next spring...

    ReplyDelete