2012/09/25

Embroidery workshop


Picture from Ah!Moda.

Kaixo guztioi! Gaurkoan asteburuan egin behar dudan kurtso baten inguruan hitzegingo dizuet. Ah!Modan izango da eta brodatzen ikasiko dugu. Denda hontan egiten dudan bigarren kurtsoa da (hemen begiratu), lehenengoan hain ondo pasatu nuen eta hainbeste ikasi nuen, ez dudala inongo dudarik izan honetara ere apuntatu behar nintzela.

Klasea Laura Amebak emango du, eta bere brodatzeko teknika zein den erakutsiko digu, orratz hutsa erabiltzen du brodatu tridimensionalak egiteko. Inoiz ez dudala brodatu aurreratzen dizuet, hori dela eta brodatzeko teknika desberdinen izenak ez dakizkit eta ondo moldatuko naizen ala ez, misterio hutsa da! Kar, kar, kar...

Beno ba datorren astean erakutsiko dizuet, igandeko brodatze kurtsoan ikasi eta egin dudana, aste ona izan!

Hi there! I´m going to tell you about my weekend´s plans. I´m going to assist to an embroidery course in Ah!Moda. It is my second workshop in Ah!Moda (here the first), I enjoyed very much my first time so when I knew about this course, I didn´t hesitate.

The teacher is going to be Laura Ameba, and we´re going to learn tridimensional embroidery. I have never made any embroidery work, so I don´t know if I will make it pretty well...ha, ha, ha...

Next week I´ll post about the course and I´ll show you my cute work, have a nice week!



2012/09/19

Autumn patterns and inspirational projects

Udazkena heltzear dago eta josteko gauza berri pila bat aurkitu daitezke blogosferan. Orain dela aste batzuk nire joste mahaian zegoena aipatu nizuen, alde batetik Unique Jacketa eta bestalde Cose Conmigoko partehartzea. Cose Conmigoa amaitu nuen eta jantzi ederra geratu zitzaidan, gaur arte egin dudan joste lanik onena, Soniaren argibide onak laguntza izugarria izan ziren partehartzaile guztientzat. 

Nire joste zerrendan beste gauzatxo bat falta zen, ezkontza baterako jantzia. Burdako patroi nahiko errez bat aukeratu dut eta ehun espeziala erabiliko dut berau josteko. Ehuna akuarela itxurazko lorez beteriko zeta da, patroia eta ehuna ez dizkizuet erakutsiko sorpresa izango dira hurrengo hilabeterarte.


Beno ba sorpresak eta joste planak alde batera utzita, azkenengo asteetan inspiratu nauten sarrera eta patroiak erakutsiko dizkizuet. Blogosferan nabigatzen ibiltzen zaretenok jakingo duzuen bezalaxe, blogger bikainak eta patroi etxe independiente ugari daude munduan zehar, guztiei errepaso bat egingo diegu eta ia zuei zer iruditzen zaizuen komentatuko didazue, ados?


Autumn is coming and you can find many new things to sew in the blogosphere. A couple of weeks ago, I showed you what´s on my sewing table, on the one hand the Unique jacket and on the other hand the "cose conmigo" dress. I sewed the brown polka dot dress in this sew-along with the gorgeous Sonia, and it turned out one of the most incredible garments I have ever sewed.

In my sewing list there was a missing garment... a dress to assist to a wedding. I bought an incredible silk, with red and brown water colour flowers and I chose an easy Burda pattern. But this project is going to be a secret until the wedding, ha, ha, ha!

Leaving the secret and my sewing list in the corner, I have to tell you about projects and indie patterns that inspired me in the last weeks. If you are surfing on the net, you will meet amazing bloggers and patterns making, so today I want to show you my list of cute things, ok?


Lehenengo Colette Patternsek aurkeztu dituen azkenengo bi patroiak dauzkagu. Udazkenerako egin dizkigun proposamenen artean, prakak eta jaka laburra ditugu. Coletterieko elegantzia finak kautibatuta naukala esan behar dizuet, beraien kutsu vintage horrek zoratu egiten nau! Egia esan oraindik patroietxe honetako sorkuntza gutxi egin ditut (hemen, hemen eta hemen) baina inspirazio iturri galanta da!

Hemen dituzue Juniper izeneko prakak...


First of all, the last two garments created by Colette Patterns. Among its proposal, there are a pair of pants and a short jacket. The fine elegance of their patterns, has captivated me, their vintage touch amazes me! The truth is that I have not sewed many of their creations (here, here and here), but the Coletterie is an endless source of inspiration!

Those are the Juniper pants...

Picture from Colette Patterns.



Orain pitillo itxurako prakak modan daude eta niri piloa gustatzen zaizkit, hala ere Coletten hanka zabaleko praka hauek gustatu zaizkit.

Bestalde Anise jaka aurkeztu dute...


Now the skinny pants are the most repeated pants and I love them, but those wide trousers are so cute.

This is the Anise jacket....

Picture from Colette Patterns.


Pasada bat da! Eta estilismoa??? Buuuuufffff ze polita! Estilismo osoa niretzako erosiko nuke oraintxe bertan! Ehuna, patroiak...dena gustoko dut! Koloreen kontrastea asko gustatu zait eta gainazal estu eta zabalen arteko jokoa bikaina da. Aurtengo jaka josketa bete betea egotea pena bat da, Unique Jacketa ondo jostearekin nahikoa dut eta gero ba...beharbada.


Amazing! And the stylish??? The cutest thing ever! I want to buy all the garments and fabrics right now! I love all the outfit! The colour contrast and different shapes together, like skinny pants and flattering jacket is gorgeous. But unfortunatelly I have my me-made jacket list full with the Unique jacket, if I will finish it easy and fast....maybe... 


Blogosferan beste altxor txiki bat aurkitu dut, Megan Nielsenek egin duen azkenengo tutorial dotorea. Bere Darlin Range Dress patroia aldatu eta guztiz diferentea den jantzia lortzeko tutoriala. Ingelesez Fish Tail deitzen zaio horrelako akabera duten jantziei eta izugarri gustatzen zait efektua. Zer iruditzen zaizue?


In the blogosphere I found a small treasure, the last tutorial written by Megan Nielsen. She reconverted her Darlin Range Dress and it turned out a very especial and different garment. She transformed the pattern to create a Fish tail hem dress. I love this effect, I think this might look good on many body shapes. Do you like it? 


Picture from Megan Nielsen.


Victory Patternsek abuztuan modelo berriak atera zituen, nik bere kolekzio osotik gustokoen ditudan bi patroiak aukeratu ditut, Chloe jantzia (beste denboraldi batean diseinatu zutena) eta Roxanne patroia era askotara josi daitekeena eta udako denboraldian aurkeztu zutena. Chloe jantzia ajustatuta geratzen den patroia da, ehun epeletan josi daitekeena udazkenerako oso aproposa. Roxanne berriz patroi harrigarria da, laburra eta luzea josi daiteke eta fish tail itxurako akabera dauka, gainera zama aldea era desberdinetara josi daiteke, gainazal fin eta elegantea daukan patroia da.


Victory Patterns launched new patterns on August, but I chose my two cutest pattern from the complete collection, the Chloe dress (it is from other collection) and Roxanne a pattern that you can sew in many differents ways. Chloe is a fitted dress, this silhoutte is so flattering and you can sew in warm fabric, it is a great option for this autumm. Roxanne is an incredibly well done pattern, you can create your short or long Roxanne, and it has the fish tail hem that I love. This easy breezy blouse has differents collars, and one of the cutest thing is the shape and its elegance.


Picture from Victory Patterns.


Azkenik orain dela gutxi ezagutu nuen patroi etxe frantseza dago Deer&Doe. Bere kolekziotik pieza hau nabarmendu nahi dut, gehien bat atzealdea izugarri gustatu zaidalako. Belladone jantzia oso ederra iruditu zait, beharbada freskoegia udazkenerako baina horrelako jantzi bat beharrezkoa izan beharko litzateke edozein armairutan, sexya eta elegantea! Beltz kolorean izugarria izango zen!


In last place but not the worst, a french pattern maker that I found recently,  Deer&Doe. I chose a cute dress from their collection, because I love the back their drafted. This dress called Belladone is super gorgeous, maybe it is too fresh for this autumn but this kind of dress sexy and elegant, it is a must have on all cabinets! It would be a very especial little black dress!


Picture from Deer&Doe.


Beno ba, zuek zer nabarmenduko zenuten patroi etxe independienteen artean?

What do you love around the blogosphere and Indie patterns?








2012/09/07

To dye or not to dye!

Orain dela pare bat hilabete Katek bere blogean zozketatzen zuen opari harrigarria irabazi nuen. Oparia ehuna tindatzeko produktu naturalak ziren. Gauzak tindatzea kontu handiz egin beharreko asuntoa da, ez da batere erreza eta gauza asko kontutan izan behar dituzu. Abuztuan denbora librea izan dudanez eta josteko gogo handirik ez neukanez Katek bidalitako gauzekin esperimentuak egin ditut, egia esan desastre txikitxo bat izan da, baina oso ondo pasatu nuen dena prestatzen eta azken finean gauzekin dibertitzea izaten da asuntoa ezta?

A couple of months ago I won a giveaway hosted by Kate from Harmony and Rosie. She sent me a package full of stuff for dyeing in a natural way. To dye stuff is a delicated business, it isn´t easy and you have to think in many things. I had enough time in August to make a test, and I have to tell you that it was a small disaster! But finally I enjoyed testing, so this is the important thing, isn´t it?

Beno ba hor doa nire lehenengo esperimentua: ehun bat tindatu.

This was my first test: to dye cotton.

Picture from Masustak Eguzkitan.


Desert black erabili nuen kotoizko ehuna tindatzeko. Eginbeharretan lehena ehuna garbitzea da, argibideetan jarritakoa jarraitu nuen, baina noski produkturen bat faltan neukan eta nik uste erdiporrotaren arrazoi bat hori izan dela.

Tindatzeko orduan, gauzak apurtxo bat konplikatu nituen. Lapikora zuzenean sartu beharrean, ehunari kordela erabiliz, harritxoak jarri nizkion olatu forma bat irudikatuz.


I chose Desert black colour to dye. First I had to wash my fabric, in the instructions, there were many steps and I forgot something, because I had not the necessary product, so I think that my error began here. 

I complicated the instructions, because I put small rocks with rope in the cotton to create drawings. The rocks were around a wave form.



Picture from Masustak Eguzkitan.


Picture from Masustak Eguzkitan.


Lapikoan sartu eta ehuna irakiten jarri nuen eta ateratakoan...

When I boiled the fabric enough time I put it out and...

Picture from Masustak Eguzkitan.



Picture from Masustak Eguzkitan.


Ai ene! Desert black izan beharrean Desert grey da! Kar, kar, kar... desastretxoa! Baina lasai ze Masustak Eguzkitanen ez da ezer desaprobetxatzen eta hurrengo sarreran erakutsiko dizuet zer egin nuen ehun tindatu honekin, proiektu polita baita azkenean!

Oh my goodness! It wasn´t Desert black, it was Desert grey! Ha, ha, ha...disaster! But take it easy, because in Masustak Eguzkitan all the projects have many lifes and finally this fabric was used for a project. I´ll show you next time, what I did!

Nire bigarren esperimentua: alpargatak tindatu egurrezko bloketxoarekin.

My second project: to dye espadrilles with the wooden block.

Katen erregaluen artean, egurrezko bloketxoa zegoen. Bloketxo honekin paperean edo ehunetan marrazkiak egin ditzakezu. Nik alpargata beltz batzuk hartu nituen eta margo gorriarekin marraztu nituen. Ea zer iruditzen zaizuen!

Kate sent me a wooden block to dye paper or fabric. I had a pair of bored black espadrilles and I have transformed them with red colour.

Picture from Masustak Eguzkitan.

Margotu behar ez diren zonaldeak ondo babestu.

First, cover all the parts that you don´t want to paint.


Picture from Masustak Eguzkitan.

Uuuuiiiiii! Kontuz! Eskuak guztiz zikindu nituen... Eskularruak erabili, horrela ez zarete goitik behera zikinduko!

Take care! I dirty my hands...I didn´t think in wearing gloves.


Picture from Masustak Eguzkitan.


Zer iruditzen zaizue? Niri emaitza asko gustatu zait! Egurrezko bloketxoa berriz ere erabiliko dudalakoan nago. Musu handi bat irakurle maitea!

Do you like them? I love them! I think that this wooden block is going to be my assistant in many projects. A big kiss for all!

Picture from Masustak Eguzkitan.



Picture from Masustak Eguzkitan.



Picture from Masustak Eguzkitan.


Top: vichy+scallops+sorbetto+mediterraneo.

Espadrilles: painted with a wooden block.





2012/09/03

Cose conmigo 5,6,7 & 8


Josi dut! Ze pozik nagoen! Orain arte jositako gauza guztiekin konparatuz konpletuena eta emaitza onena eman didana da. Guzti hau ez zen posible izango Soniaren laguntza izan ez banu, bere tutorialek eta argibideek oso erraza eta dibertigarria egin didate azken aste hau, bihotz bihotzez eskerrikasko SONIA!

It´s over! I´m so happy! I think that is the best garment, that I have ever sewed. All this wouldn´t be posible without Sonia´s help, her tutorials and clear instructions, made my week easier and happier, thank you very much SONIA!

Picture from Masustak Eguzkitan.

Picture from Masustak Eguzkitan.


Barrukaldea erakusten dizuet oso harro bainago, Soniaren laguntzarekin forroa ederto josia geratu da. Bakarrik egin dudan lehenengo forroa izan da eta nire bizitzako bigarrena (begiratu sarrera hau).

I show the inside because I´m so proud of it, the lining is pretty well sewed with Sonia´s clear instructions. It was the first lining, sewed by me and the second lining in my seamstress life (look this post).



Picture from Masustak Eguzkitan.
Picture from Masustak Eguzkitan.
 

Argazkiak toki espezial batean egin behar nituen...orain dela hilabete askotatik Gipuzkoako toki bat bisitatzera joatea nahi nuen, jostun batentzat leku espeziala den museoa. Cristóbal Balenciaga Museoa bisitatzera joan nintzen eta bertan atera nituen argazkiak! Horrelako toki batera, nik jositako erropa batekin joan behar nintzen, derrigorrez!

I had to take pictures in a special place... a place in Gipuzkoa where I wanted to go from many months ago, a special place for a seamstress. That place is the Cristóbal Balenciaga museum, I went there to take the pictures! To go there I needed something special sewed by me, and this garment was perfect!



Cristobal Balenciaga museoa (picture from Masustak Eguzkitan).



Cristobal Balenciaga museoa (picture from Masustak Eguzkitan).


Etxean ondo plantxatuta neukan jantzia, baina klaro kotxea hartu eta Getariara (bertan dago museoa) heldu nintzenerako, erropa guztiz tximurtuta neukan...puuuuuffff! Baina beno bisitaldiak eta bidaiak merezi izan zuen, Balenciagaran sorkuntza ederrak ikusten asko disfrutatu nuen.

When I was at home, I ironed the dress very well, but after driving from my home to Getaria (here is the museum), my dress arrived very wrinkled....aaaaaaahhh no! But it was worth, because I enjoyed very much, the spectaculars creations designed, sewed and created by Balenciaga.


Getaria (picture from Masustak Eguzkitan).

Getaria herri ederra bisitatzea ere derrigorrezkoa da! Portuan bueltatxoa eman eta bere kale estuetan pintxo bat dastatu.

Visit the nice town Getaria, it´s necessary! And take a walk in the port and eat a tasty "pintxo" also.


Getaria (picture from Masustak Eguzkitan).

 Jantzia, mota zuridun marroi koloreko ehunarekin josi dut eta gorri koloreko osagarriak jarri dizkiot eta noski paparreko dibertigarri bat "marca de la casa" esango nioke nik. Kar, kar, kar!

I sewed my dress with a brown polka dots fabric and I am wearing red accesories to combine with it. The funny brooch is my special touch in spanish "marca de la casa", ha, ha, ha!

Inguru hauetara etortzen bazarete, museoa bisitatzea derrigorrezkoa daukazue. Bilduma iraunkorreko zati batean patroiak nola muntatzen diren esplikatzen da eta gainera jantzia bertan daukazu, ni bezalako jostun hasiberri batentzat pasada bat! Balenciagaren patroiek urte asko izan arren modan daudela esan daiteke, orain diseinatzen diren kolekzio askotan, gizon honek egindakoa erabiltzen dute base bezala. Bere bizkarralde espezialak eta ehunarekin egindako esperimentazioak famatua egin zuen mundu osoan zehar, oraindik ere erreferente izugarria da.

 If you visit this part of the Basque Country, you´ve to go to the Cristóbal Balenciaga museoa. A part from the collection, shows you, how patterns are sewed by a video and you have the dress in front of you. For a novice seamstress like me, this was amazing! The Balenciaga´s patterns have many years old, but they´re in fashion. Today designers check their creations, before designing their own collection. His special backs and his experimentations with differents fabrics, made his creations very famous around the world.


Cristóbal Balenciaga´s creations (Picture from www.cristobalbalenciagamuseoa.com).
 
Zer iruditu zaizue jantzia? Gorri kolorearekin egin dudan konbinazioa gustatu zaizue? Cristóbal Balenciaga ezagutzen zenuten?

Do you like my version? Do you like the brown combined with the red? Do you know about Cristobal Balenciaga´s creations?

Getaria (picture from Masustak Eguzkitan).

MUAAAAAAAA Y MUAAAAAA ESTO VA PARA SONIA! MUCHAS GRACIAS POR TU AMABILIDAD Y TU PACIENCIA!

"Cose conmigo" honetako bertsioak ikusteko Soniak sortutako Flickr taldera jo, hemen.

To see more versions, you have to visit the Flickr group that Sonia has created, here.