Kaixo! Zer moduz asteburua? Hemengoa zuri zuria! Gaur goizean itzartu naizenean etxeetako teilatuak eta gure herriko kaleak zuri zuriak zeuden! Eguraldi eskas honekin etxean eta berotan eman dut ia egun osoa, eta tutorial bat egiteko denbora izan dut.
Aurreko sarreran otsaileko mini-maiderrak aurkeztu nizkizuen eta askori gustatu zitzaizkizuen, baina nola egin daitezkeen galdetzen zenidaten. Nireak lortzeko oso pausu erraz eta arinak egiten ditut eta beharbada zuek ez dituzuela ezagutzen iruditu zaidanez tutorial bat egingo dizuet, zuek ere panpin hauek egin ditzazuen!
Hola! ¿Qué tal el fin de semana? ¡El nuestro esta siendo muy blanco! Hoy
cuando me he levantado por la mañana, los tejados y carreteras de mi
pueblo estaban cubiertos de nieve! Con este tiempo tan malo he pasado
casi todo el domingo en casa, así que he tenido tiempo de sobra para
haceros un tutorial.
En la anterior entrada os enseñe las mini-maider de febrero y a muchas os gustaron (muchas gracias por vuestras amables palabras) y algunas me preguntabais a ver como las hacía. Dibujar este tipo de croquis es bastante sencillo y rápido si se sabe como, y ahora mismo os voy a enseñar como las hago yo para que vosotras tambien practiqueis, ahí va mi truqui!!!
Hello! How about your weekend?Ours is being very white! This morning, when I woke up, my town´s roofs and roads were covered with snow! With this bad weather, I have spent many hours at home, so I had plenty of time to make you a tutorial.
In my previous post, I showed my february´s mini-maider and many of you liked them (thank you very much for your kind words) and some of you asked me how I drawed them. To draw sketches is quite simple and fast if you know how, so I´m going to show you how I do them. Here is my trick!
Egin behar den lehenengo gauza, erropa estu beltzak jaztea da. Horma zuri baten aurrean jartzen zara eta norbaitek argazki bat atera behar dizu. Ez lotsarik izan!
Lo primero que hay que hacer es vestirse con ropa ajustada negra y ponerse delante de una pared blanca. Y claro...ahora alguien te tiene que sacar una foto, fuera las vergüenzas!
The first thing to do, is to dress in black tight clothes and to stand in front of a white wall. And of course ... now someone has to take a picture of you, outside the shame!
The first thing to do, is to dress in black tight clothes and to stand in front of a white wall. And of course ... now someone has to take a picture of you, outside the shame!
Picture from Masustak Eguzkitan. |
Argazki hori inprimitu eta lehioan itsatsi behar duzue. Horri horren gainean, beste horri zuri bat jarri behar da eta... voila! Gure argazkia transparentatu egiten da.
Imprimís la foto en cuestión, y la pegáis en una ventana.
Encima de la impresión pegáis otro papel...y voila! Nuestra foto se
transparenta.
You have to print the picture, and then you have to stick it on the window. You will stick another paper above the print ... and voila! Our picture is transparent.
Picture from Masustak Eguzkitan. |
Arkatzarekin gure gorputzaren krokisa egingo dugu.
Entonces cogemos un lápiz y vamos haciendo el contorno de nuestro croquis.
Then we take a pencil and we start making the outline of our sketch.
Picture from Masustak Eguzkitan. |
Gure gorputza marraztua dugunean, mahai ganera eraman eta boligrafo batekin marra lodiagoa egiten dugu, trazua nabarmenagoa izan dadin. Bularrak, gerrialdea, ukondoak eta belaunak ondo markatuak egon behar dira, krokis honen gainean erropak marraztuko ditugu eta. Krokisa ondo gordeko dut, mini-maider bat egiten dudan bakoitzean behar izango dudalako modelito berria ikuskatzeko.
Cuando tenemos todo el contorno lo llevamos a nuestra mesa y lo podemos repasar con un boli para que el trazo sea mas visible. Es importante marcar los pechos, la cintura, los codos y rodillas para que luego sepamos hasta donde dibujar las rayas de la ropa. Este croquis de nosotras mismas con ropa ajustada, lo guardaremos bien, porque será el que sacaremos cada vez que necesitemos visualizarnos con algún modelito nuevo.
When we draw all the outline, we leave the paper on the table and we can use a pen to make the line more visible. It´s very important to mark the breasts, the waist, elbows and knees, because then we are going to draw the lines of clothing over our croquis. This sketch of ourselves we will keep in a special place, because we will need it, every time we are going to sew something to visualize the new outfit on our body.
Picture from Masustak Eguzkitan. |
Gainean papera jartzen diogunean perfekto transparentatzen da. Nahi duzuna marraztu dezakezu gainean.
Ahora si le ponemos un papel encima se transparenta y podemos dibujar lo que queramos.
Now if we put a paper on top, the lines are transparent and we can draw whatever we want.
Picture from Masustak Eguzkitan. |
Burdako bi modelo hauek aukeratu ditut proba bat egiteko.
He elegido este modelo del Burda de marzo para hacer la prueba.
I have chosen these two Burda patterns to make a test.
Picture from Masustak Eguzkitan. |
Marrazkia koloreztatu dezakezue.
Una vez contorneado todo podemos darle color.
When you have finished the lines, you can color it.
Picture from Masustak Eguzkitan. |
Eta hemen dago nire mini-maiderra modelito barri batekin? Zer iruditzen zaizue? Erraza ezta? Laister zuen marrazkiak ikustea espero dut!!!! Musu handi bat nire jarraitzaile kutunei, beti baidute nire bloga bisitatu eta komentatzeko denbora!!!!
Y aqui esta mini maider con un modelazo nuevo! ¿Qué os parece? ¿Fácil verdad? Espero ver pronto vuestros croquis!!!! Un besazo para todas vosotras, que siempre tenéis un momentito para pasaros por aqui!!!!
That´s it! My mini-maider is finished. What do you think? It´s easy, isn´t it? I can´t wait to see your mini-me!!!! A big kiss for all my dear ladies, who always have time to leave a comment and visit my blog!!!!
Picture from Masustak Eguzkitan. |
Maider que buena eres !!! no tenía ni idea de como hacerlo !! y tú lo has explicado fenomenal!!! lo intentaré hacer cuando tenga un rato libre....
ReplyDeleteY por cierto a tú mini maider le queda fenomenal ese conjunto!! je je je
besitos
Buenisima idea! No se me hubiera ocurrido que lo hicieras asi! Gracias por el tutorial.
ReplyDeleteMuxus!
Jaaaaaaaajajajaja qué bueno!!!Gracias!!!
ReplyDeletefenomenal! me encanta! ahora enseñanos como las guardas!
ReplyDeleteMuy bueno Maider, muy bien explicado, esas ventanas dan para tanto a la hora de calcar. Yo hice exactamente lo mismo hace ya tiempo, pero como toda mi vida he dibujado los figurines muy altos y delgados, me vi inmensamente gorda, bueno gordísima. Así que se fue directo a la basura y seguí con mis dibujos de siempre. Pero ahora al ver tus dibujos me he decidido a volver a hacerlo.
ReplyDeleteAh!! se me hace rarísimo leerte en castellano, no te creas que el inglés se me de maravilla, pero ya me había acostumbrado. Como me gustaría poderte leer en euskera, me gusta tanto oirlo hablar, pero es tan dificil.
Besitos
Muy bueno el tutorial, pero me parece que Mini-Maider tiene más volumen que tú! hay que perfilarla un poquito más, no te hace justicia!
ReplyDeleteBss
Que bueno, es genial!!!
ReplyDeleteAn excellent tutorial :)
ReplyDeleteSuper divertido!! me encanta!!!!
ReplyDeleteEs muy buena idea! Creo que me hare uno de mi misma! Es una buena idea para darnos cuenta de Lo bien o mal que nos quedan las cosas
ReplyDeleteQue chuli! y es más fácil de lo que pensaba... es que lo mío con el dibujo no tiene nombre, jeje, pero la foto para repasar está genial.
ReplyDeleteHey! Muchísimas gracias por el tutorial, es una idea buenísima y divertida. La voy a hacer seguro y a jugar a los recortables. Con tu permiso te pineo la idea.
ReplyDeleteUn beso
María
Thank you for this! This is my next project for my free day this week! I need a book full of mini-me's!
ReplyDeleteFantastic!!!
ReplyDeleteI'm so going to give it a try. Thank you for sharing!!
Ni ere saiatuko naiz!
ReplyDeleteala!! qué guay! así que te haces a la idea de cómo te quedan las cosas!! lo haces muy facil y lo explicas genial, gracias!
ReplyDelete