2017/08/24

I love crop pants!


Kaixo! Zer moduz oporrak? Gureak oso ondo, azkenengo egunak disfrutatzen gabiltza. IGn jarraitzen banauzue jakingo duzue, aurtengo udan prakak egiten jo ta su! ibili naizela ezta? #prakaperfektuenbila nabil eta egia esan ez da asunto erraza!

¡Hola! ¿Qué tal las vacaciones? Las nuestras muy bien, estamos disfrutando de los últimos días. Las que me seguís en IG ya sabéis que estoy cosiendo pantalones a tope, en mi #enbuscadelpantalonperfecto ¡no es un asunto fácil lo de los pantalones!

Hello! How was the vacation? Ours very well, we are enjoying the last days. Those of you who follow me in IG know that I'm sewing many trousers, it's not an easy thing to sew them!




Emerson crop pant and shorts patroia True Biasena da eta patroi etxe honetako nire lehenengo josketa izan da. Argibideak erraz ulertzekoak iruditu zaizkit eta josketa erraza izan dela esango genuke.

Los Emerson crop pant and shorts son un patrón de True Bias y ha sido el primero que coso de esta casa. La verdad es que me han gustado las instrucciones y me ha parecido un proyecto fácil de coser.

The Emerson crop pant and shorts are from True Bias and it was my very first experience with their patterns. The truth is that I liked the instructions and it seemed an easy project to sew.



Patroiaren neurria aztertzeko, lehenengo bertsio laburra egin nuen. Horrerako pique zoragarri hau erabili nuen, baina egia esan finegia dela uste dut, eguna amaitu ostean asko tximurtzen baita. Behin gustoko nituela konfirmatu nuenean, aurrera! Bertsio luzearekin jo ta fuegoooo.

Para investigar el tamaño del patrón, primero hice una prueba de la versión corta en este precioso pique. Aunque la tela es preciosa creo que es demasiado fina, porque después del trote de un día queda super arrugado y se me sube. Una vez que el patrón en corto me gusto, me fui a por la versión en largo.

To investigate the size of the pattern, I first did a short version to test on this precious fabric. Although the fabric is beautiful I think it is too thin, because after a hard mummy day it gets super wrinkled. Once I love the short version, I went for the long version.


Zer iruditzen zaizue?? Nik oso gustoko ditut, nire bikoteari ez zaizkio askorik gustatu...baina beno nor da modan aditua?¿?¿?¿ kar, kar, kar! Patroia hanka zabalekoa, gerri gomaduna eta aurrekaldean pintzak ditu. Goma izateak ooooosoooo erosoak izatera eramaten ditu eta gainera azkar josten dira, niretzako pasada bat dira, datorren urtean beste bat egiteko irrikitan nago.

¿¿Qué os parecen?? A mi me encantan, a mi pareja no tanto...pero quien es la que sabe de moda?¿?¿?¿ ja, ja, ja! El patrón es un pantalón de pernera ancha, con goma en la cintura y con pinzas en el frontal. Que tenga goma en la cintura los hace super cómodos y además así se cosen mucho más rápido, para mi son una pasada, estoy deseando coser otros.

What do you think ?? I love them, my husband does not so much ... but who knows about what is trendy??? Me! Ha, ha, ha! The pattern is a wide leg trousers, with a elasticized back waist and with front pleats. The elastic waistband makes them super comfortable and in addition they are sewn much faster, for me they are a successful, I am looking forward to sew others.


Gerrikaldeko goma atzekaldean baino ez dago, horrek prakak eleganteagoak egiten ditu. Eta luzera asko gustatu zait. Oihala Telarian erosi nuen sarga bat da, erraz josten da eta kolore dotorea dauka, asko gustatzen zait. Oihal hau bi urtez izan da esperoan eta nik uste patroi hau itxaroten egon dela :-)

Que la goma de la cintura solo este en la parte de detrás hace que el pantalón sea más elegante. Y la largura me encanta, quedan muy chulos. La preciosa tela es de Telaria, una sarga con un color precioso que se cose de maravilla, para mi que esta tela ha estado esperando un par de años en mi cuerva de costura para poder lucir en estos pantalones :-) 

The waistband´s design makes the pants more elegant and I love the length, they are very cool. The beautiful fabric is from Telaria, with a beautiful colour that is sewn wonderfully, for me this fabric has been waiting for a couple of years in my sewing cave, to be the perfect match for these pants :-)



Honelako prakekin izan daitekeen arazo bakarra estilismoa da, hankako zabalera dela eta ganekaldean zer jarri ala ez jarri dudatan izan zaitezke. Tiroa zilborraren azpian geratzen da, ez da oso altua baina baxua ezta ere. Hori dela eta nik kamiseta eta alkandora laburrekin jantziko nuke, edo bestela prakaren barrutik jarri jazten duzuena, beno guzti hori nire preferentzia da.

El único problema que puedes tener con este tipo de pantalones es el estilismo, por la anchura que tiene la pernera. El tiro no es tan alto queda por debajo del ombligo, bueno no es ni alto ni bajo. Yo me pondría camisetas o camisas no muy largas, y si es larga la metería por dentro del pantalón.

The only problem you can have with this type of pants is the styling, by the width that has the leg. The shot is not so high it is below the navel, well it is neither high nor low. I would wear shirts or shirts not very long, and if it is long I would wear it inside the pants.


Zer iruditu zaizue? Praka asko josi dituzue? Animatu oso interesgarria da eta silueta desberdinekin probatu dezakezue. Osteguna denez RUMSean nire esteka aurkituko duzue eta Eskuzegina.eus en ere. Ondo amaitu oporrak ta musu handi bat!!!!

¿Qué os parece? ¿Habéis cosido muchos pantalones? Animaros es muy interesante y se juega con muchas siluetas diferentes. Como es jueves aprovecho para enlazar con RUMS y también enlazo a Eskuzegina.eus  ¡¡¡Terminar bien el verano y un besazo!!!

What do you think? Have you sewed many pants? It is very interesting and you can play with many different silhouettes. Have a nice summer and a big kiss !!!









9 comments:

  1. Es un buen patrón, y la tela que has escogido es muy bonita. Yo ahora mismo llevo puestos otros Emerson, pero de una tela muy fina (no me sé el nombre, es la típica super fresca de verano, con mucha caída) y los he alargado hasta el pie. Estoy encantada con ellos.

    Por cierto, y como sugerencia porque veo que tú también pruebas otras marcas de patrones extranjeros: ayer compré un patrón Jalie (el Charlie Bomber jacket) y estoy sorprendidísima de lo buenas que son las instrucciones.
    Un saludo,

    ReplyDelete
  2. Yo también sigo buscando los pantalones perfectos, ¡menuda tarea! Me gusta mucho el color de los tuyos, imagino lo suaves que deben ser... Se ven muy bien acabados y, si dices que son cómodos, ¿qué más se puede pedir?
    Mi pareja y yo tampoco nos ponemos de acuerdo a veces con lo que coso, pero cada uno es libre de vestir como quiera :) Unos llevan camisetas descoloridas de hace 10 años y otras nos cosemos prendas nuevas cada mes...

    ReplyDelete
  3. Se ven muy comodos y el color muy acertado

    ReplyDelete
  4. Beautiful fabrics you picked for these ;o)

    ReplyDelete
  5. Oso galtza politak Maider! Segi horrela!

    Mila esker gurekin partekatzeagatik!

    ReplyDelete
  6. Qué chulos, te quedan genial!! Algún día me atreveré a probar este estilo...

    ReplyDelete
  7. buff a mi los pantalones no se me dan muy bien, estos los veo muy chulos, aunque la largada no es de mi estilo me gusta mucho la forma que tienen y la cintura

    ReplyDelete
  8. Me encantan los pantalones con pinzas delante y goma detrás, tengo algunos comprados y me interesaría un patrón para coserlos, me anoto el tuyo! te sientan muy bien!!

    ReplyDelete
  9. Me encantan! Ese tipo de pantalones son geniales para el verano: cómodos, bonitos y frecos.

    ReplyDelete