2017/02/12

CC Robe Gerda

Kaixo! Bai, Masustaken sarrera irakurtzen zabiltza, azken sarrera idatzi nuenean haurdun nengoen eta iada nire umetxoa asko hazi da, ederra dago!

¡Hola! Si, estas leyendo una entrada en Masustak, en mi última entrada estaba embarazada y para ahora mi peque ha crecido un montón, ¡esta precioso!

Hi there! Yes, you are reading a post on my blog. In my last post I was pregnant and now my baby is growing fast and he is soooo cute!


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Wendyk Nirekin Josi bat antolatu behar zuela enteratu nintzenean, soinekoa izugarri gustatu zitzaidan eta jostea erabaki nuen. On time...ba ez! Berak jarri zuen egutegira mugatzea ezinezkoa egin zitzaidan, ez ahaztu hiru seme ditugula ta bat jaio berria da, kar, kar, kar! 

Cuando Wendy organizó el Cose Conmigo y ví el vestido, me encanto, tenía que coserlo. On time...pues no! Hacerlo en el calendario programado era imposible, no olvidéis que tenemos tres niños y uno de ellos es recien nacido, ¡ja, ja, ja!

When Wendy decided to host a sewalong, I fell in love with the dress we were going to sew. I had no time to continue de sewalong day by day...don´t forget we have three sons! Ha, ha, ha!


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Soinekoa azkenengo La Maison Victor aldizkarikoa da, oso erosoa eta josteko nahiko erraza. Wendyk gauzak oraindik errazago jarri zizkidan eta josteko KITak prestatu zituen. Bertan oihala, entretela, orratzak eta aldizkaria saltzen zituen. Nire Kitean oihal hau zegoen, zer iruditzen zaizue? Ederra ezta? 

El vestido es un modelo del último número de La Maison Victor. Para hacerlo todavía más fácil Wendy preparo KITs para coser el vestido y en él venían, la tela, la entretela y las agujas además de la revista y todo a muy buen precio. Mi tela es de un Kit de esos, preciosa ¿verdad?

The dress is a model of the latest issue of La Maison Victor. To make it even easier Wendy prepared KITs to sew the dress and in it came, the fabric, the interlining and the needles in addition to the magazine and all at a very good price. My fabric is from one of those Kit, precious, is not it?

Picture property of Masustak Eguzkitan.
+

Modeloak, paparraldean josketak zituen eta ideia bat izan nuen, edoskitzerako prestatuko nuen soinekoa. Horretarako josketak egin beharrean, kremallerak josi ditut.

El modelo tiene costuras a los lados en el pecho, así que tuve una idea lo iba a preparar para la lactancia. Para ello, cosí cremalleras invisibles y le puse tapeta a cada cremallera.

The dress has seams in the bust so I had an idea! I was going to sew two invisible zipper and in this way, I was able to feed my baby.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Soinekoak sakelak ditu. Askori oso ideia ona iruditzen zaie baina nik uste dut aldakari zentimetroren bat gehiago ematen diola...ulertzen didazue ezta?

El vestido va con bolsillos. A muchas les parece muy buena idea, pero yo creo que añade centímetros a las caderas, ¿me entendéis verdad?

The dress has pocket. People love this detail, but I think that is more centimeters for the hips...do you understand me?


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Eta hemen nago nire outfit guztia erakusten :-) hotz izugarria zegoen hori dela eta kipula style totala egin nuen, kar, kar, kar!

Y aqui estoy con mi outfit al completo :-) hacía mucho frio por ello voy cebolla style total! Ja, ja, ja!

And here I am with the whole outfit :-) it was very cold, so onion style! Ha, ha, ha!


Picture property of Masustak Eguzkitan.


Soinekoa pare bat alditan jantzi dut eta oso erosoa da. Esan beharra daukat La Maisoneko tailak apur bat handiak direla, taulan jartzen dituen neurrietatik gero aukeratu behar duzunera aldea dagoela esango nuke, baina beno nahiko onda daukat. Udarako beste bertsio bat egitea pentsatzen nabil, lehenengo argazkian ikusten duzuen bezala bizkarralde eder hori erakutsi behar delako eta kipula stylarekin ezinezkoa da, kar, kar, kar!

Me he puesto el vestido un par de veces y es super cómodo. Tengo que decir, que me parece que la Maison talla un poco grande, de lo que parece que tienes que elegir a lo que luego eliges hay un trecho, pero bueno me ha quedado bastante bien. Estoy pensando en coser una versión veraniega porque esa preciosa espalda (mirar la primera foto), hay que enseñarla y con la cebolla style es imposible ¡ja, ja, ja!

I wear this dress a couple of times this week and it is very comfortable. I had to sew a more summery version because I love the back detail (see the first picture), and with a ton of layers with this onion style it is imposible to show, ha, ha, ha!


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Mahukak  eta behekaldea orratz bikoitzarekin josi ditut. Bai por fiiiiiiinnnnn orratz bikoitza eta Maider lagun egin dira! Aldizkariko modeloa ikusi baduzue mahukak aldatu dizkiot. Mahukak amaitzeko pieza ez diot josi. Kimono mahukak nik josi ditudan eran nahiago ditut.

Las mangas y el dobladillo lo he cosido con la aguja doble. ¡Siiiiii por fiiiiiin Maider y la aguja doble se han hecho amigas! Por otro lado, contaros que al final de las mangas en la revista el modelo tiene una pieza que remata la manga kimono, a mi no me gustaba del todo y se la he quitado, creo que queda más fluida como la he cosido yo.

The sleeves and the hemline are finished with twin needle, finally the twin needle and Maider are friends. On the other hand I remove the sleeve piece, I think that in this way the kimono sleeve is more flattering.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Ba ezertxo ere gehiago, eskerrikasko Wendy Nirekin Josi hau antolatzearengatik eta oihal eder hauek gure eskutan jartzeagatik. Musu handi bat!!!!!

Pues nada más un besazo para Wendy por preparar este Cose Conmigo y poner en nuestras manos estas preciosas telas que se cosen de maravilla. ¡¡¡Un besazo!!!

Nothing more, a big kiss to Wendy for hosting this great Sewalong and all her beautiful fabrics. A big kiss!!!!


Picture property of Masustak Eguzkitan.




17 comments:

  1. Ederra, Maider!! Oso erabilgarria ematen du eta bizkarralde horrek maitemindu egin nau. Nik sakelen aldekoa naiz, apur bat zabalagoa eman arren ( errua bertan sartzen ditugun eskuei botako diegu, XD) Gora kipula style!!!

    ReplyDelete
  2. Maider ze polita geratu zaizun!!! Oihala primeran doakizu eta soinokoaren egitura asko gustatzen zait!!! Kremailerena ze ideia ona!!

    ReplyDelete
  3. Genial Maider! Te favorece un montón! Y con 3 niños tiene mucho mérito coser y encima publicar post. Un beso!

    ReplyDelete
  4. Cebolla style y todo te quedo precioso! Me encantan los cierres en las costuras para poder amamantar, que buena idea! Me acuerdo que cuando yo estaba dando de mamar nunca pude ponerme un vestido :(
    Un beso!

    ReplyDelete
  5. Me admira a partes iguales tanto las cosas que haces como el hecho de que las hagas con tres niños y tan pequeños.

    ReplyDelete
  6. Que guapa que estas Y esa tela es tan Maider 😂😂

    ReplyDelete
  7. Estas guapisima y esa tela es tan .... Maider jajaja

    ReplyDelete
  8. Que guapa! siempre es una alegría verte, y mas con este vestido tan chulo.
    besos,

    ReplyDelete
  9. Caramba qué bonito te ha quedado!!. Me encanta esa tela. Tu adaptación para la lactancia estupenda.
    Estás muy guapa, qué bien te sienta la maternidad😍😍😘😘😘

    ReplyDelete
  10. Con lo de las cremalleras invisibles me has dejado flipada! qué buena idea... no creo que se me hubiera ocurrido a mí. Te veo muy guapa, y la tela del vestido me encanta.
    Un beso

    ReplyDelete
  11. Me encanta el vestido, estás guapísima!
    Lo de las cremalleras invisibles que gran idea; estaba flipando un poco con la foto de Instagram. Y me alegro de que hayas hecho las paces con la aguja doble, yo todavía no me ajunto mucho con ella.

    ReplyDelete
  12. Te sienta genial Maider! Y me encanta la idea de las cremalleras...y con tapetas además. Me encanta ese lacito...

    ReplyDelete
  13. Oso polita Maider!! Ea aurrerago tipula azalik gabe ikusteko aukera degun!!! Edoskitzeko kremailerena oso ideia ona!!!! Muxu haundi bat!!!

    ReplyDelete
  14. Maider que bien te veo!!oso guapa! Lo de las cremalleras me ha dejado con la boca abierta! Cuando decias que ibas a adaptarlo a la lactancia me imaginaba el escote tipico de solapas que se superponen pero esta idea es de diez! Ahora a lucirlo. Besazos!

    ReplyDelete
  15. Estás guapísima y el vestido te ha quedado de 10 con lactancia incluida. A mí también me gustan más las mangas fluidas y esa espalda se merece pasearse libre, así que adelante con el veraniego ;-)

    ReplyDelete
  16. Lovely - a winner! Putting in the zip in the bust seaming - brillant!

    ReplyDelete