2013/06/14

All you need is sun!



Picture property of Masustak Eguzkitan


Egun eguzkitsu bat!!!!!!!! Bitaminak batzen aritu naiz, kar, kar, kar! Gaurkoan erakusten dizuedan gona Innari esker josi dut. Eskerrikasko Inna!!!! Bere blogean zozketa egin zuen eta ni izan nintzen irabazleetariko bat, a ze zortea izan nuen!!! Gonak josteko patroiz betea dagoen liburu japonesa irabazi nuen, hasieran apur bat ikaratuta nengoen ez nintzela ezertaz enteratuko pentsatzen nuelako baina egia esan, japonesak oso onak dira argibideak marrazkiekin ematen, ez da zertan japonesa jakin behar :-)

¡Por fin sol y calor! Algo de vitaminas al cuerpo, ja, ja, ja! La falda que os enseño hoy la he cosido gracias a Inna. ¡¡¡Muchas gracias Inna!!! Inna hizo un sorteo en su blog y yo fui una de las afortunadas, qué suerte eeehh?!?!? Gané un libro lleno de patrones para coser faldas, el libro esta en japonés y al principio me dio un poco de miedito, pero luego me dí cuenta de que los japoneses son la leche explicándolo todo con dibujos, no tienes porque entender ni papa de japonés porque ellos te lo dibujan :-)

Finally a sunny and warm day! I needed the sun. The skirt that I show you today, I have sewn, thanks to Inna. Thanks Inna! Inna made ​​a giveaway on her blog and I was one of the lucky person who won. I won a book full of skirts patterns, the book is in Japanese and at first I was scared, but then I realized that the Japanese are good with drawings and the explanations are sooo clear, that I haven´t to learn japanese to sew the skirt :-)

Picture property of Masustak Eguzkitan

Hasteko patroi errez bat aukeratu nuen, aurreko sarrera batean komentatu nizuen bezalaxe "wrap skirt"a aukeratu nuen. Behean dagoen argazkian ikusi dezakezue modeloaren gona ooooooso luzea dela eta guztiz errektangularra. Nik laburtu, itxura kurbatua eman eta lazadarentzako zinta zabalagoa eta luzeagoa jarri nion.

Para empezar con el libro, elegí un patrón facilito como ya os comenté un "wrap skirt". En la foto de abajo esta el patrón de la falda, pero yo no la quería ni tan larga ni tan rectangular, por ello la acorté, le dí forma curvada y la cinta de la cintura es más ancha y más larga.

To begin with the book, I chose an easy pattern, a wrap skirt ( I told you in my previous post). In the pictured below, you can see the skirt, but I did not want as long and as rectangular than the book skirt, so I shortened the length, I curved the hemline and the waist belt is wider and longer.

Picture property of Masustak Eguzkitan


Era honetako gonak oso erosoak dira, orain dela urte batzuk bat erosi nuen eta asko erabiltzen nuen, loditu ala argaldu ez du inporta, era honetako gonak, tarte jakin baterarte noski, dena ametitzen dute.

Este tipo de faldas son muy cómodas, hace unos años me compré una y la utilicé mogollón, además hasta cierto punto te permite engordar o adelgazar y sigues entrando en ella.

This kind of skirts are very comfortable, a few years ago I bought a similar one and I wore it many times, and it doesn´t matter if you gain or lose weight, you will be able to wear it!


Picture property of Masustak Eguzkitan

Egia esan, horrelako lazada bat daukan nire lehenengo erropa dela esango nuke, batzuk apur bat ñoñoa geratzen dela pentsatuko dute baina nire asko gustatzen zait. Eta ehuna? Ezaguna egiten zaizue? Nire txanodun kaparentzat erabili nuen ehun berbera da, zati eder bat soberan geratu zitzaidanez ba aprobetxatu egin dut, oraindik zatitxo bat geratzen zait...ia zer egiten dudan berarekin!

Es la primera prenda de mi armario con lazo, algunos pensaran que es muy ñoño...pero a mi me mola...sniff, sniff... Y la tela? Os suena? La utilice en mi capa con capucha y como me sobro un buen trozo se me ocurrio que para este proyecto era perfecta, todavía me queda un cachito...a ver que hago con ella! 

This is my very first garment of my closet with a big bow, some think it is very sappy ... but I love it! And the fabric? Have you recognized it? I sewed my hooded cape with this fabric. I had leftover and I think that it´s the perfect fabric for this project


Picture property of Masustak Eguzkitan


Era honetako gonen funtzionamendua oso erraza da: atzekaldean pieza bat daukagu eta aurrekaldean simetrikoak diren bi pieza. Pieza bakoitzari zinta bat josten zaio amaieran eta botoizulo bat egiten da aldamen batean. Aurreko piezak bata bestearen gainean jarri, zinta botoizulotik pasa, gerriari buelta eman eta aurrekaldean lotu.

La forma de construir esta falda es muy fácil: tiene una pieza posterior y dos piezas frontales simétricas. A cada pieza frontal se le cose la cinta a la altura de la cintura y en uno de los lados se hace un ojal. Te lo pones, pasas una pieza frontal encima de la otra, pasas la cinta por el ojal, le das una vuelta a la cintura y te lo atas en la parte delantera.

The way to build this skirt is very easy: you have a back piece and two symmetrical front pieces. Each front piece has a part of the belt sewed on it and in one side there is a buttonhole. You puta front piece over the other piece, pass the belt through the hole, give it a spin at the waist and you tie it in the front.

Picture property of Masustak Eguzkitan

Nire gona hiru akabera motarekin egin dut. Gerrialdeko pieza biesarekin amaitu dut, aldameneko josketak frantsez josketarekin eta bajoak amaitzeko overlockerrarekin josi eta gero barrurantza tolestu ditut.

La cinturilla interior de la falda la he terminado con bies, los laterales con costura francesa y el bajo lo he rematado con la overlock y luego lo he doblado hacia dentro para pasarle un pespunte.

The waistband is finished with bias binding tape, the sides with french seams and the hemline with overlock.


Picture property of Masustak Eguzkitan


Zer iruditu zaizue nire gona berria? Nik probetxu asko aterako diodala uste dut! Eskerrikasko Inna opariarengatik, liburu izugarri interesgarria da!

¿Qué os parece mi nueva falta? Yo creo que este verano me la voy a poner un montón. Muchas gracias por el regalo Inna, es un libro muy interesante!

Do you like my new skirt? I think that it´s going to be a must in my summer wardrobe. Thanks to Inna for the gift, it´s a very interesting book!

Picture property of Masustak Eguzkitan

Ondo pasa asteburua, musu handi bat!!!

¡¡¡Qué paséis un buen fin de semana y un besazo!!!

Have a nice weekend and a big kiss for you!!!

32 comments:

  1. Juas!!!qué buena pinta tiene esa falda...es de las que se notan cómodas!!!y con el calor se agradece la comodidad!!!Buen fin de Maider!!!Y a explotar ese libro!!!

    ReplyDelete
  2. Lovely skirt, and I really like the changes you made to the pattern! We have finally been getting some sun in the UK this month too - much needed!

    ReplyDelete
  3. Fácil y resultona, genial! Buen finde a ti también!

    ReplyDelete
  4. oh que chula, me acuerdo de tu premio!!! yo tengo algunos libros japoneses y son muy fáciles de entender, a veces cuesta un poco encontrar las piezas, pero peor es Burda, jejejee. Hay que aprovechar el verano desde ya que nunca se sabe cuando se va. Yo no soy muy de lazos pero la falda asi cruzada me gusta mucho.

    ReplyDelete
  5. siiii por fin ha llegado el sol;) y muy muy bonita esa falda me encanta tanto el color como el lazito! perfecto para verano!
    que pases muy buen finde guapa!
    un beso mary

    ReplyDelete
  6. Maider que suerte con tu premio!!!.
    Tu primera prenda..esta falda..a mi me parece que te queda fenomenal!!!. Los acabados me gustan y mucho!!.
    Seguro, seguro que te las vas a poner un monton este verano!!.
    Por cierto el color es muy bonito!!
    Besitos y que sepas que tengo muchas ganas de verte!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muchas gracias Sonia!!
      Pronto nos vemos :-)

      Delete
  7. Ala!!! Qué premio más guay! Y la falda me gusta más q la original, por lo redondo y el largo, bueno y el color. El lazo me gusta como te queda a ti q tienes estilo para llevarlo.

    Besos

    ReplyDelete
    Replies
    1. ja, ja,ja...muchas gracias por lo del estilo!

      Delete
  8. Los libros japoneses son una pasada, la modificación que le has hecho a tu falda es una chulada y me ha encantado ver los detalles de la costura francesa y el remate del bies, muy profesional.

    ReplyDelete
  9. Oso polita, ehuna asko gustatzen zait baina batez ere lazoak nire ustez ikuittu berezi bat ematen dio eta jolin a ze akabera profesionalak!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Eskerrikasko Idoia! Ez pentsa ez dago hain profesionala, baina gustura geratu naiz!!

      Delete
  10. Que razón tienes con lo del sol!! Por el norte ha tardado tanto en llegar que vamos a tener que darle algo para que se quede... Me encanta tu nueva falda, el color, la forma y sobre todo el lazo. Yo creo que los lazos hace tiempo que dejaron de ser ñoños, ahora son un complemento más que puede ser de lo más milimalista y quedan genial. Por cierto cada vez me gusta más tu corte de pelo, bss.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muchas gracias Sol! A mi me encanta como quedan los lazos en determinadas prendas y a esta falda le va perfecto.

      Delete
  11. Me gusta , me gusta, me gusta! Las chicas necesitan tener aluna ropa con lazo! Ya lo tienes :) Te queda muy bonito y es de verdad un "staple" para el verano!

    ReplyDelete
  12. Qu suerte!!! vaya super premio!!! Me encanta la fald! y es super ponible!!! y el color tambien!! y ahora que por fin tenemos sol a disfrutarla!!!

    ReplyDelete
  13. Very cute skirt! I love the rounded panels!

    ReplyDelete
  14. More and more of your clothes I would love for myself! Of course, green is my favorite color, so that helps. Plus, I really like the curved hemline of the skirt. It seems much more flattering than the original pattern.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Jill!!! I love it much more in this way, shorter and curved.

      Delete
  15. Que chula te ha quedado. Ya verás como te la pones muchísimo, este tipo de faldas son tan cómodas. Vaya suerte tuvistes con el sorteo.
    Bss

    ReplyDelete
  16. The skirt looks lovely! And the rounded hemlines are soooo much better than the straight ones from the book! Great make, again!

    ReplyDelete
  17. Te ha quedado genial. El verde es mi obsesión y tienes razón: las faldas cruzadas son súper cómodas.
    M

    ReplyDelete
  18. Me encanta!! El libro y la falda... yo quierooooooooo

    ReplyDelete
  19. Me gusta muuuucho, para mi muy acertadas las transformaciones, y la tela ya te lo dije con la capa me encanta el color.
    El lazo no me parece nada ñoño, soy de lacitos...
    A disfrutarla!!!

    ReplyDelete
  20. De ñoña nada!! Reivindico el uso de lazos!! Está chulísima!!!!

    ReplyDelete
  21. Muchas gracias por vuestros comentarios chicas!!! Qué cosas me decís, soy majísimas!!!!
    Thank you ladies, for your sweet comments, you are soooooo nice!!!!

    ReplyDelete
  22. Está estupenda y es que estos japoneses hacen unas cosas.

    ReplyDelete
  23. It looks like such a pretty and versatile little skirt! Wrap skirts are so easy to wear :)

    ReplyDelete
  24. Es preciosa!! Arriba los lazos, los reivindico!!! Caramba, cuantas cosas me he perdido por aquí en tan poco tiempo...pero tranquila que ya estoy de vuelta otra vez para seguir dándote la lata.

    ReplyDelete
  25. Que ñoño, ni ñoño. Ese lazo mola mazo! :D
    Te ha quedado de lujo, Maider, y muy original. Yo tengo muchas ganas de uno de estos libros japoneses, a ver si cae uno pronto.
    Por cierto, y creo que ya te lo he dicho más veces: Estás guapísima con ese corte de pelo

    ReplyDelete
  26. Ahora la vuelvo a ver!! Me sonaba pero no me acordaba bien de ella!!.
    Pues te queda genial! !
    Besitos guapa

    ReplyDelete