2013/03/22

Black Meringue

Beroki fuksiaren ostean zerbait arina eta eramangarria josi nahi nuen, udaberrian askotan jarriko nuen basikoa. Sarrera batean kontatu nizuen bezala, Colette Sewing handbooka nire eskuetan daukat :-) eta bertan patroi izugarri ederrak daude. Meringue gonarekin hastea pentsatu nuen eta nire apalean neukan ehun beltza aukeratu nuen gona josteko.


After sewing the fuchsia coat, I wanted to sew something easy and wearable, something that it would be a necessity in my wardrobe. I told you in one of my previous posts, a few weeks ago, that I bought the  Colette Sewing handbook :-) and inside it has beautiful patterns. To start with the book´s patterns, I have sewn the Meringue skirt. I chose a black light cotton fabric, it´s a kind of ribbed cotton (in the second picture you can apreciate this).

Meringue skirt (Picture from Masustak Eguzkitan).


Gona hau oso erraz josten da, 5 bat ordutan patroia kopiatu, piezak ebaki eta dena josi dezakezu. Ez dakit Coletten patroiek zer daukaten baina gorputzera ederto egokitzen dira. Gona honek aurre eta atzean pintzak ditu eta aldaketan mantso-mantso egokitzen da. Eta behekaldeko forma ondulatu horiek itxura guztiz desberdina ematen dio gonari.

You can finish this skirt in five hours more or less: copy the pattern, cut all pieces and sew. I don´t know how, but Coletterie patterns are incredibly well done because it fits you very well. The Meringue skirt has two front darts, and two back darts, it´s very flattering. And the scallop hem is a different and beautifull touch.


Meringue skirt (Picture from Masustak Eguzkitan).

Barrukalde guztia remalladorarekin amaitu dut, zelako akabera hona ematen duen nire josteko makina berriak! Ez diot forrorik jarri epeltzen duenerako erabili nahi dudalako. Argibideetan gerrialdeko pieza nola josi kremallerarekin argi azaltzen da, eta egia esan behar badizuet oso profesionala geratu zait! Ze pozik nagoen!

All the seams are sewn with my serger :-) I love my serger! The inside is soooo neat with it! I have not sewn lining because I want to wear it with warmer weather. The instructions about the invisible zipper and the waistband were so easy to understand and the result is very profesional! I´m very happy!


Meringue skirt (Picture from Masustak Eguzkitan).

Pega bakarra jarriko diot gonari, ehuna gehiegi tximurtzen dela, argazkietan nabaritzen den moduan.

My last sewing project has a downside: the fabric is too wrinkled very fast, you can see it in the picture.


Meringue skirt (Picture from Masustak Eguzkitan).

Beno ba, hurrengo asterako nire joste mahaian dauden piezen eguneraketa prestatuko dut, zertan hari naizen jakin dezazuen ;-) Musu handi bat ta ondo hasi asteburua!!!

I´m preparing a post with all the projects on my sewing table, but I tell you more next week ;-) A big kiss and have a nice weekend!!!


15 comments:

  1. Una falda muy bonita para las vacaciones de Semana Santa...si tienes la suerte!! Me gusta lo del dobladillo tipo "vieira".

    ReplyDelete
  2. Muy bonita, te ha quedado genial.

    ReplyDelete
  3. Tienes razon, las ondas le dan un toque diferente y muy bonito! Muy chula!
    Muxus

    ReplyDelete
  4. Que bonita esta falda Maider. Me recuerda a una que hace más de veinte años me hice. Era una falda tubo por encima de la rodilla, de talle alto, azul marino y con estas ondas. Lo más divertido es que si aun la tuviese estaría a la última.
    Besitos

    ReplyDelete
  5. se te ve muy guapa! ya hecho de menos las mini-maiders para ver que tal vas cumpliendo tus proyectos

    ReplyDelete
  6. Este patrón a mi me encanta, sencillo y agradecido, la blusa de este libro también la he cosido e igualmente me pareció fácil, lo malo vino con un vestido que intenté y lo dejé a medias porque habia mucha desproporción del cuerpo a la falda y me desesperé. Ya contarás si te decides por algún vestido de Colette.

    ReplyDelete
  7. Yo también recuerdo coser faldas con estas ondas en el bajo hace unos veinte años, se pusieron de moda, normalmente iban todas abotonadas en el delantero y tenían linea un poco evasé... estoy de acuerdo contigo en que después de coser el abrigo parece que nuestro cerebro nos pide a gritos una prenda sencilla, jeje. Te ha quedado genial y seguro que la vas a usar mucho este próximo veranito... Un beso, guapa.

    ReplyDelete
  8. I love a black skirt that goes with everything and this is made that much more special with the scalloped hem!

    ReplyDelete
  9. ¡Te queda fenomenal! Es verdad que despues de coser algo dificil y largo, ¡como se agradece un proyecto sencillo y rapidito! Y una falda negra con detalles tan bonitos nunca falta en el armario... Un besito.

    ReplyDelete
  10. Te ha quedado superbonita! Y parece algo sencillo! Me encantó el abrigo, por cierto, tanto por fuera como por dentro! Qué de cosas que te estás haciendo!

    ReplyDelete
  11. Como me gusta el libro de Colette¡¡ Es una falda tan ponible que dan ganas de hacerla en varios colores¡¡ Te queda genial¡

    ReplyDelete
  12. Your skirt looks absolutely gorgeous! I really loved that scalloped hemline. I'm tempted to copy you ;)

    ReplyDelete
  13. Que falda tan original!! Además en negro es un básico seguro ;) te quedó muy bonita!! besos!

    ReplyDelete
  14. Te quedo genial la falda y que bajo mas bonito.

    besos

    ReplyDelete